• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “檐鳥下苔徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    檐鳥下苔徑”出自宋代吳芾的《和胡經仲即事二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yán niǎo xià tái jìng,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “檐鳥下苔徑”全詩

    《和胡經仲即事二首》
    雨腳轉前灣,煙蓑帶雨還。
    清詩陶野色,薄色散愁顏。
    檐鳥下苔徑,溪云媚屋山。
    世途方擾擾,誰得似君閑。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和胡經仲即事二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代吳芾所作的《和胡經仲即事二首》中的一首。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨腳轉前灣,
    煙蓑帶雨還。
    清詩陶野色,
    薄色散愁顏。
    檐鳥下苔徑,
    溪云媚屋山。
    世途方擾擾,
    誰得似君閑。

    詩意:
    這首詩詞描繪了雨后的山居景色。雨水打在前灣上,落下來像一串串的腳步聲,形成了一種寧靜而美麗的景象。煙雨籠罩著山居,景色朦朧。作者在清新的自然景色中感受到了一種淡淡的憂愁,但這種愁終究是可以隨著自然景色而散去的。檐下的鳥兒在雨后落在了苔徑上,溪云繚繞著屋山,更增添了一份寧靜和美麗。在這個紛繁擾攘的世界中,誰能像胡經仲一樣,能夠享受這樣的寧靜與閑適呢?

    賞析:
    這首詩詞通過細膩的描繪,表現了雨后山居的美麗和寧靜。作者用簡單的語言,刻畫出了一幅自然美景,令人感覺到一份淡淡的憂愁。然而,這種憂愁并不會讓人感到沉重和壓抑,反而是在自然景色的映襯下,更能夠讓人感受到一份平和與寧靜。在這個喧囂而快節奏的社會中,能夠像胡經仲一樣,享受到這樣的寧靜和閑適,也是人們一直向往的生活方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “檐鳥下苔徑”全詩拼音讀音對照參考

    hé hú jīng zhòng jí shì èr shǒu
    和胡經仲即事二首

    yǔ jiǎo zhuǎn qián wān, yān suō dài yǔ hái.
    雨腳轉前灣,煙蓑帶雨還。
    qīng shī táo yě sè, báo sè sàn chóu yán.
    清詩陶野色,薄色散愁顏。
    yán niǎo xià tái jìng, xī yún mèi wū shān.
    檐鳥下苔徑,溪云媚屋山。
    shì tú fāng rǎo rǎo, shuí dé shì jūn xián.
    世途方擾擾,誰得似君閑。

    “檐鳥下苔徑”平仄韻腳

    拼音:yán niǎo xià tái jìng
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “檐鳥下苔徑”的相關詩句

    “檐鳥下苔徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “檐鳥下苔徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“檐鳥下苔徑”出自吳芾的 《和胡經仲即事二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品