“一縷沉煙幾席間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一縷沉煙幾席間”全詩
闊步未歸龍尾道,勝游先到虎丘山。
千尋古木軒窗外,一縷沉煙幾席間。
況是登臨有佳客,何妨終夕對孱顏。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和蔣宣卿韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和蔣宣卿韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早已知道蔣宣卿今日要回來,
高風之上,卓越不凡,豈是易于攀登。
我邁著寬闊的步伐,還未回到龍尾道,
卻已先一步到達了虎丘山。
古木參天,千丈縱深,在軒窗之外,
一縷輕煙彌散在幾席之間。
何況我登臨之時有著貴客相伴,
何妨一整夜與他相對,共賞幽顏之美。
詩意:
這首詩詞是吳芾寫給蔣宣卿的作品,表達了作者對蔣宣卿的期待和喜悅之情。詩中描繪了作者早已預知蔣宣卿歸來的喜悅心情,同時也表達了對蔣宣卿高尚品質的贊美。詩人以雄渾的筆調描繪了登高游覽的場景,展現了大自然的壯麗景色和古木參天的景觀。詩人將自己與貴客相伴登臨虎丘山,并借此機會與蔣宣卿共賞美景,抒發了對美好時光的珍惜和對美麗人物的傾慕之情。
賞析:
《和蔣宣卿韻》以豪放的筆調描繪了壯麗的自然景色和人物之美,展現了作者對美好時刻的珍視和對佳人的傾慕之情。詩中的登高游覽場景通過描繪古木參天和虛遠的山水景色,營造出宏大而壯美的氛圍,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的恢弘和壯美。同時,詩人與蔣宣卿共同登臨虎丘山,賞析美景,表達了對美好時光和心靈交流的向往。整首詩詞意境高遠,情感真摯,展示了作者對自然景色和人物之美的獨特感悟,給人以啟迪和共鳴。
“一縷沉煙幾席間”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǎng xuān qīng yùn
和蔣宣卿韻
gài xián zhāng shàng zǎo zhī hái, zhuō luò gāo fēng qǐ yì pān.
丐閑章上早知還,卓犖高風豈易攀。
kuò bù wèi guī lóng wěi dào, shèng yóu xiān dào hǔ qiū shān.
闊步未歸龍尾道,勝游先到虎丘山。
qiān xún gǔ mù xuān chuāng wài, yī lǚ chén yān jǐ xí jiān.
千尋古木軒窗外,一縷沉煙幾席間。
kuàng shì dēng lín yǒu jiā kè, hé fáng zhōng xī duì càn yán.
況是登臨有佳客,何妨終夕對孱顏。
“一縷沉煙幾席間”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。