• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “騷人忽寄一枝花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    騷人忽寄一枝花”出自宋代吳芾的《和李民載梅花二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sāo rén hū jì yī zhī huā,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “騷人忽寄一枝花”全詩

    《和李民載梅花二首》
    獨坐無聊感歲華,騷人忽寄一枝花
    雖無素手簪羅髻,已覺春生野老家。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和李民載梅花二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和李民載梅花二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩以描繪作者獨坐無聊的感受開篇,表達了對時光流逝的感慨。然而,正當作者沉浸在思考之中時,一位騷人卻寄來一枝梅花。盡管作者沒有華麗的發髻和華美的飾物,但他已經感受到了春天在田園老家降臨的跡象。

    這首詩的中文譯文如下:

    獨坐無聊感歲華,
    騷人忽寄一枝花。
    雖無素手簪羅髻,
    已覺春生野老家。

    這首詩詞以簡潔的語言傳達了作者的情感和思考。以下是對這首詩詞的賞析:

    這首詩詞通過對歲月流逝的感慨,以及一枝梅花的突然到來,表達了時光的無情和自然的美好。作者在獨自思考時感到無聊,暗示了他對光陰流逝的敏感和對年華逝去的無奈。然而,正當他陷入沉思之際,一位騷人寄來一枝梅花,這突如其來的禮物打破了他的孤寂,也帶來了春天的氣息。

    詩中提到作者沒有華麗的發髻和華美的飾物,但這并不妨礙他感受到春天的到來。這種對自然的敏感和對簡樸生活的熱愛是宋代文人的特點之一。作者通過描述自己的簡樸狀態,強調了內心的寧靜和對大自然的敬畏之情。

    最后兩句“雖無素手簪羅髻,已覺春生野老家”將詩意推向高潮。詩人以自然的美妙來點明自己的情感,表達了對春天和家鄉的向往。這里的“野老家”指的是詩人的故鄉,暗示著他對田園生活的眷戀和對寧靜自然環境的向往。

    總的來說,這首詩詞通過簡單的語言和形象的描寫,傳達了對歲月流逝和自然美好的思考和感慨。它呈現出一種對平凡生活的贊美和對自然力量的敬仰,展示了宋代文人對自然與心靈的交融之美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “騷人忽寄一枝花”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǐ mín zài méi huā èr shǒu
    和李民載梅花二首

    dú zuò wú liáo gǎn suì huá, sāo rén hū jì yī zhī huā.
    獨坐無聊感歲華,騷人忽寄一枝花。
    suī wú sù shǒu zān luó jì, yǐ jué chūn shēng yě lǎo jiā.
    雖無素手簪羅髻,已覺春生野老家。

    “騷人忽寄一枝花”平仄韻腳

    拼音:sāo rén hū jì yī zhī huā
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “騷人忽寄一枝花”的相關詩句

    “騷人忽寄一枝花”的關聯詩句

    網友評論


    * “騷人忽寄一枝花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“騷人忽寄一枝花”出自吳芾的 《和李民載梅花二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品