“但親松菊學淵明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但親松菊學淵明”全詩
有兒第使傳儒業,改秩何期冒寵榮。
敢望芝蘭如謝氏,但親松菊學淵明。
煩君慰藉來佳句,讀罷欣然酒一傾。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《李子儀喜津改秩作詩相慶因次韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《李子儀喜津改秩作詩相慶因次韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懶復從人問里評,縱今得譽亦虛聲。
我雖然獲得了贊譽,但這贊譽也僅僅是虛幻的聲音而已。
有兒第使傳儒業,改秩何期冒寵榮。
我的兒子成為使臣,傳承儒家的事業,我又何時能冒險謀求寵榮呢?
敢望芝蘭如謝氏,但親松菊學淵明。
我雖然敢望如同謝氏一般的美麗花朵,但我只能親近松樹和菊花,效仿淵明的學問和品德。
煩君慰藉來佳句,讀罷欣然酒一傾。
煩請你用佳句來慰藉我,讀罷后我會欣然心悅地一飲而盡。
這首詩詞表達了作者吳芾的心境。他雖然獲得了一些贊譽,但他深知這些贊譽是虛幻的,沒有實質意義。他對自己的官位和地位并不追求,更重要的是傳承儒家的事業和追求內心的修養。他借芝蘭和謝氏的比喻,表達了對美好事物的向往,但他自知自己只能親近松樹和菊花,以淵明為榜樣,腳踏實地地學習和修行。最后,他希望有人能用佳句來慰藉他,使他欣然心悅,撫慰心靈的疲憊,這也是他傾訴心聲的一種方式。整首詩詞表達了作者對功名利祿的淡泊追求,追求內心的寧靜和修養。
“但親松菊學淵明”全詩拼音讀音對照參考
lǐ zǐ yí xǐ jīn gǎi zhì zuò shī xiāng qìng yīn cì yùn
李子儀喜津改秩作詩相慶因次韻
lǎn fù cóng rén wèn lǐ píng, zòng jīn dé yù yì xū shēng.
懶復從人問里評,縱今得譽亦虛聲。
yǒu ér dì shǐ chuán rú yè, gǎi zhì hé qī mào chǒng róng.
有兒第使傳儒業,改秩何期冒寵榮。
gǎn wàng zhī lán rú xiè shì, dàn qīn sōng jú xué yuān míng.
敢望芝蘭如謝氏,但親松菊學淵明。
fán jūn wèi jiè lái jiā jù, dú bà xīn rán jiǔ yī qīng.
煩君慰藉來佳句,讀罷欣然酒一傾。
“但親松菊學淵明”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。