“新阡何處是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新阡何處是”全詩
軒窗臨綠野,尊俎俯清流。
尚欲榮花塢,那知負釣舟。
新阡何處是,極目暮云愁。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《挽樓樞密二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《挽樓樞密二首》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞,通過描繪景物和抒發情感,表達了對過去輝煌時刻的回憶與憂愁之情。
詩詞的中文譯文:
回憶昔日登上龍椅的光景,從容自得地游覽勝地。
樓閣窗前俯瞰綠野,杯盤酒席俯視清流。
尚欲在花塢中獲得榮耀,卻不料負重而行舟上。
新的道路在何處,目光極目望去,暮色中充滿憂愁。
詩意和賞析:
這首詩詞以回憶為線索,通過描繪景物和表達內心情感,展現了詩人對過去輝煌時刻的懷念和對現實的憂愁。
詩的開頭提到了"昔日登龍",描述了詩人過去在高位上的榮耀與輝煌,顯示出他過往的豪情壯志。接著,詩人以"從容接勝游"來表達自己在過去的輝煌時刻中從容自得、游刃有余的境界,展現出他在執政期間的自信與能力。
接下來的描寫轉移到了樓閣窗前,詩人俯瞰著綠野和清流,形容了壯麗的自然景色。這里的景物描寫增添了一絲寧靜、恬淡的氛圍,與前面的輝煌背景形成了鮮明的對比。
然而,隨之而來的是一種轉折,詩人表達了自己的遺憾和憂愁。他表示自己尚有榮耀的欲望,希望在花塢中獲得更多的輝煌,但卻意外地發現自己背負了沉重的負擔,無法輕松地達成目標。這種轉折暗示了詩人現實中的困境和挫折感,與前面的自信形成了強烈的對比。
最后兩句詩以孤寂的景象來表達詩人內心的愁緒。他在暮色中極目遠望,卻無法找到新的道路,這種無助和憂愁在詩中得到了凸顯。整首詩通過對過去輝煌和現實困境的對比,展示了詩人內心的起伏和失落。
《挽樓樞密二首》展示了吳芾獨特的抒情風格,通過對景物的描寫與內心情感的交融,表達了對過去輝煌的回憶與對現實的憂愁,使讀者在閱讀中產生共鳴,并反思人生的得與失。
“新阡何處是”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lóu shū mì èr shǒu
挽樓樞密二首
yì xī dēng lóng rì, cóng róng jiē shèng yóu.
憶昔登龍日,從容接勝游。
xuān chuāng lín lǜ yě, zūn zǔ fǔ qīng liú.
軒窗臨綠野,尊俎俯清流。
shàng yù róng huā wù, nǎ zhī fù diào zhōu.
尚欲榮花塢,那知負釣舟。
xīn qiān hé chǔ shì, jí mù mù yún chóu.
新阡何處是,極目暮云愁。
“新阡何處是”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。