• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不應辜負花枝去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不應辜負花枝去”出自宋代吳芾的《梅花下飲茶又成二絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù yīng gū fù huā zhī qù,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “不應辜負花枝去”全詩

    《梅花下飲茶又成二絕》
    昨日花前酒太過,今朝怕見近流霞。
    不應辜負花枝去,且嗅清香倍飲茶。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《梅花下飲茶又成二絕》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《梅花下飲茶又成二絕》是宋代吳芾所作,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    梅花綻放之際,我曾飲下烈酒,但今朝我害怕再次見到那逼近橙紅色晚霞的景象。我不愿辜負那綻放的梅花,因此我選擇聞香品茗,倍感清香。

    詩意:
    這首詩以梅花為題材,表達了詩人對梅花的深情和對美好事物的珍惜之情。詩中通過對昨日和今朝的對比,展示了詩人對自然景色的敏感和感受力。詩人在昨日欣賞了美麗的梅花,但此刻面對即將降臨的華麗晚霞,他選擇了謹慎行事,怕失去了對梅花的欣賞。他決定不再過度陶醉于酒的烈性,而是選擇品茶聆聽梅花的清香,以此來倍增對美的感知。

    賞析:
    這首詩通過對梅花和晚霞的對比,表達了詩人對美好事物的熱愛和對生命的珍視。詩中使用了對比的手法,通過昨日和今朝的變化,凸顯了詩人的情感變化和內心體驗。詩人放下了昨日的烈酒,選擇了品茶,這種轉變也顯示了他對美的品味的提升和對生活的追求。詩人從欣賞美景的角度,表達了對自然的敬畏和對瞬息即逝的美好時刻的珍惜。

    這首詩在表達情感的同時,也展示了詩人對細節的觀察和對美的品味。他在梅花綻放的時刻,通過嗅聞清香品茗的方式,將自己與大自然融為一體,以此來倍增對美的感知。這種以茶代酒的轉變,不僅表現了詩人對美的追求和審美意識的提升,也傳遞了一種淡泊名利、寧靜養性的心境。

    總的來說,這首詩通過對梅花和晚霞的描繪,展示了詩人對美的敏感和對生命的珍視。詩人以茶代酒,表達了對美的追求和對內心平靜的向往。這首詩以簡潔的語言,傳遞出深邃的情感和對自然世界的熱愛,展現出宋代詩人獨特的審美觀和人生態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不應辜負花枝去”全詩拼音讀音對照參考

    méi huā xià yǐn chá yòu chéng èr jué
    梅花下飲茶又成二絕

    zuó rì huā qián jiǔ tài guò, jīn zhāo pà jiàn jìn liú xiá.
    昨日花前酒太過,今朝怕見近流霞。
    bù yīng gū fù huā zhī qù, qiě xiù qīng xiāng bèi yǐn chá.
    不應辜負花枝去,且嗅清香倍飲茶。

    “不應辜負花枝去”平仄韻腳

    拼音:bù yīng gū fù huā zhī qù
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不應辜負花枝去”的相關詩句

    “不應辜負花枝去”的關聯詩句

    網友評論


    * “不應辜負花枝去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應辜負花枝去”出自吳芾的 《梅花下飲茶又成二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品