• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “親舊三年隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    親舊三年隔”出自宋代吳芾的《生朝有感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīn jiù sān nián gé,詩句平仄:平仄平平平。

    “親舊三年隔”全詩

    《生朝有感》
    姑溪來幾日,兩度見生朝。
    親舊三年隔,鄉關千里遙。
    梅還開舊樹,柳更長新條。
    只有雙蓬鬢,天公不見饒。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《生朝有感》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《生朝有感》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    姑溪來幾日,
    兩度見生朝。
    親舊三年隔,
    鄉關千里遙。
    梅還開舊樹,
    柳更長新條。
    只有雙蓬鬢,
    天公不見饒。

    詩意:
    這首詩描述了詩人吳芾的心情和感受。他離開了家鄉,來到了姑溪,幾天來兩次見到了早晨的景色。他思念親朋好友,已有三年未見,而家鄉的山河已經千里之遙。雖然梅花還開在舊樹上,柳枝也長出新條,但唯獨他的雙鬢已經斑白,天公似乎不再慈祥。

    賞析:
    這首詩通過描繪作者的環境和內心感受,表達了他對離鄉別親友的思念之情。姑溪是他離家遠行的地方,而"生朝"則指的是早晨的景色。詩中使用了對比的手法,通過描述梅花開在舊樹上和柳枝長出新條,突顯了時間的流轉和事物的更新,與詩人離家已久的心情形成了鮮明對比。

    最后兩句"只有雙蓬鬢,天公不見饒"表達了詩人的無奈和感嘆。"雙蓬鬢"指的是詩人斑白的雙鬢,暗示了歲月的流逝和生命的蹉跎。"天公不見饒"則暗指上天似乎不再眷顧他,給予他年輕的容顏和幸福的生活。

    整首詩抒發了詩人對親人、友人和家鄉的思念之情,以及對歲月流轉和時光不饒的感慨。詩人通過描繪細膩的景物描寫和情感表達,使讀者能夠感受到他內心深處的離愁和對時光流逝的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “親舊三年隔”全詩拼音讀音對照參考

    shēng cháo yǒu gǎn
    生朝有感

    gū xī lái jǐ rì, liǎng dù jiàn shēng cháo.
    姑溪來幾日,兩度見生朝。
    qīn jiù sān nián gé, xiāng guān qiān lǐ yáo.
    親舊三年隔,鄉關千里遙。
    méi hái kāi jiù shù, liǔ gèng zhǎng xīn tiáo.
    梅還開舊樹,柳更長新條。
    zhǐ yǒu shuāng péng bìn, tiān gōng bú jiàn ráo.
    只有雙蓬鬢,天公不見饒。

    “親舊三年隔”平仄韻腳

    拼音:qīn jiù sān nián gé
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “親舊三年隔”的相關詩句

    “親舊三年隔”的關聯詩句

    網友評論


    * “親舊三年隔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“親舊三年隔”出自吳芾的 《生朝有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品