• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日日持竿上釣舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日日持竿上釣舟”出自宋代吳芾的《四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì rì chí gān shàng diào zhōu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “日日持竿上釣舟”全詩

    《四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首》
    不到茲山二十秋,重來山水更清幽。
    無因得向巖前住,日日持竿上釣舟

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首

    春天的四月二十一日,我與妻子和孩子一同乘船登上呂氏濟川亭的雙層樓臺,寫下了這首詩的兩篇。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪作者與家人一同泛舟登山的情景,表達了對自然山水的喜愛和對家庭的關懷之情。作者在山水之間感受到寧靜、幽深的美,同時也傳達了對生活中美好時光的珍惜和享受。

    賞析:
    這首詩詞以山水為背景,通過描繪泛舟登山的場景,展現了作者與家人共同度過的歡樂時光。詩中的“不到茲山二十秋,重來山水更清幽”表達了作者對山水之地的熟悉和深情的感受。作者曾經離開這座山二十個春秋,現在重回此地,發現山水更加幽靜宜人。這種對山水變化的描述,也可以理解為對自然景觀的敬畏和對時光流轉的思考。

    詩的后半部分“無因得向巖前住,日日持竿上釣舟”則表達了作者對山水的向往和渴望。作者在山水之間渡過的日子,似乎是一種逃離塵世紛擾、追求寧靜與自由的生活方式。每天都帶著魚竿上船垂釣,對作者而言是一種享受和沉浸在自然的方式。

    整首詩以平易近人的語言表達了對家庭和自然的熱愛,以及對寧靜生活的向往。通過描繪山水之美和家庭歡樂的場景,詩詞傳遞了作者內心深處的情感和對美好生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日日持竿上釣舟”全詩拼音讀音對照參考

    sì yuè èr shí yī rì tóng qī nú fàn zhōu dēng lǚ shì jì chuān tíng èr shǒu
    四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首

    bú dào zī shān èr shí qiū, chóng lái shān shuǐ gèng qīng yōu.
    不到茲山二十秋,重來山水更清幽。
    wú yīn dé xiàng yán qián zhù, rì rì chí gān shàng diào zhōu.
    無因得向巖前住,日日持竿上釣舟。

    “日日持竿上釣舟”平仄韻腳

    拼音:rì rì chí gān shàng diào zhōu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日日持竿上釣舟”的相關詩句

    “日日持竿上釣舟”的關聯詩句

    網友評論


    * “日日持竿上釣舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日持竿上釣舟”出自吳芾的 《四月二十一日同妻孥泛舟登呂氏濟川亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品