“故池尚想玄暉宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故池尚想玄暉宅”全詩
前瞻江氣連云起,回顧湖光照日明。
坐久已驚毛骨爽,歸來猶覺夢魂清。
從今便擬休官去,夢伴幽人度此生。
閑驅小隊出城闉,春色三分已二分。
到處有花渾灼炮,望中無木不欣欣。
故池尚想玄暉宅,荒劃空悲太白墳。
滿目青山誰是主,獨輸高士臥煙云。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《再題周處士山居》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《再題周處士山居》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山巒蒙蒙籠罩在青煙中,從古以來就是如此。更加臨近山峰頂端,可以看到敞開的門窗。向前望去,江氣與云一起升騰,回顧過去,湖光照耀著明亮的陽光。
久坐于此已經感到身心舒暢,歸來之后仍然覺得夢魂清明。從今以后打算辭去官職,與幽人一起度過余生。悠閑地駕馭著小隊離開城闉,春天的景色已經占據了三分之二。到處都有花朵綻放得燦爛奪目,遠望之中沒有一片荒蕪的景象不令人喜歡。
故池依然懷念玄暉先生的宅院,荒涼的畫面令人悲傷太白先生的墳墓。青山滿眼,誰能主宰這一切,只有孤獨的高士臥在煙云之中。
這首詩詞以山居生活為背景,表達了詩人對自然景色的贊美和對官場生活的厭倦。詩中通過描繪山巒、江氣、湖光和春色等自然景物,展現了自然的壯麗和美麗。詩人將自己置身于山居之中,感受到山峰的靜謐和自然的寧靜,與幽人共度余生,表達了對自由與寧靜生活的向往。同時,詩人也表達了對官場生活的厭倦,決定辭去官職,追求內心的追求和心靈的自由。整首詩以自然景色為背景,以詩人的感受和思考為主線,通過對自然景物的描繪和對個人情感的表達,展示了作者對自由和寧靜生活的向往和追求。
“故池尚想玄暉宅”全詩拼音讀音對照參考
zài tí zhōu chǔ shì shān jū
再題周處士山居
shān suǒ yān luó zì gǔ qīng, gèng lín jué dǐng chǎng lián yíng.
山鎖煙蘿自古青,更臨絕頂敞簾楹。
qián zhān jiāng qì lián yún qǐ, huí gù hú guāng zhào rì míng.
前瞻江氣連云起,回顧湖光照日明。
zuò jiǔ yǐ jīng máo gǔ shuǎng, guī lái yóu jué mèng hún qīng.
坐久已驚毛骨爽,歸來猶覺夢魂清。
cóng jīn biàn nǐ xiū guān qù, mèng bàn yōu rén dù cǐ shēng.
從今便擬休官去,夢伴幽人度此生。
xián qū xiǎo duì chū chéng yīn, chūn sè sān fēn yǐ èr fēn.
閑驅小隊出城闉,春色三分已二分。
dào chù yǒu huā hún zhuó pào, wàng zhōng wú mù bù xīn xīn.
到處有花渾灼炮,望中無木不欣欣。
gù chí shàng xiǎng xuán huī zhái, huāng huà kōng bēi tài bái fén.
故池尚想玄暉宅,荒劃空悲太白墳。
mǎn mù qīng shān shuí shì zhǔ, dú shū gāo shì wò yān yún.
滿目青山誰是主,獨輸高士臥煙云。
“故池尚想玄暉宅”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。