• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “盡日經行不見梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    盡日經行不見梅”出自宋代吳芾的《自京口至建康一路不見梅花慨然有作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn rì jīng xíng bú jiàn méi,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “盡日經行不見梅”全詩

    《自京口至建康一路不見梅花慨然有作》
    盡日經行不見梅,竹籬茅屋漫徘徊。
    無時得遣愁懷去,有底能教詩思來。
    遙想故園應好在,不知今歲為誰開。
    何時花下還如舊,一笑相看把酒杯。

    分類: 不見

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《自京口至建康一路不見梅花慨然有作》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《自京口至建康一路不見梅花慨然有作》是宋代吳芾創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    自京口到建康一路上都沒有看到梅花,我感慨地寫下了這首詩。經過竹籬茅屋,我漫無目的地徘徊。無論何時,都無法擺脫愁思的困擾,只有在心境安定時才能產生創作靈感。遙想故園,應該還是一片美好的景色,但我不知道今年的梅花會為誰而開放。不知道何時才能再次享受花下的歡樂,我們相互一笑,舉杯共飲。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者在旅途中未能看到梅花的遺憾和思念故園的情感。作者在路途中的漫無目的的徘徊中,心中充滿了愁思和思鄉之情。他遙想著故園的美景,但又不知道此刻故園的梅花是否開放,是否依然如舊。盡管如此,他依然抱著樂觀的心態,期盼著未來能夠再次相聚,共享歡樂。

    賞析:
    這首詩詞以旅途中未見梅花為線索,表達了作者的思鄉之情和對故園的思念。通過描繪自然景物和內心感受,表現了旅途中的孤寂和思念之情。作者運用了自然景物和對故園的遙想來襯托自己的心境,表達了對家鄉的深深眷戀和對梅花的向往之情。詩中的"一笑相看把酒杯"表現出作者對未來的樂觀態度,他希望在將來能夠再次回到故園,與親人和朋友共同分享歡樂。整首詩以簡潔、樸實的語言表達了作者對家鄉和美好事物的思念之情,給人以深深的共鳴和感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “盡日經行不見梅”全詩拼音讀音對照參考

    zì jīng kǒu zhì jiàn kāng yí lù bú jiàn méi huā kǎi rán yǒu zuò
    自京口至建康一路不見梅花慨然有作

    jǐn rì jīng xíng bú jiàn méi, zhú lí máo wū màn pái huái.
    盡日經行不見梅,竹籬茅屋漫徘徊。
    wú shí dé qiǎn chóu huái qù, yǒu dǐ néng jiào shī sī lái.
    無時得遣愁懷去,有底能教詩思來。
    yáo xiǎng gù yuán yīng hǎo zài, bù zhī jīn suì wèi shuí kāi.
    遙想故園應好在,不知今歲為誰開。
    hé shí huā xià hái rú jiù, yī xiào xiāng kàn bǎ jiǔ bēi.
    何時花下還如舊,一笑相看把酒杯。

    “盡日經行不見梅”平仄韻腳

    拼音:jǐn rì jīng xíng bú jiàn méi
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “盡日經行不見梅”的相關詩句

    “盡日經行不見梅”的關聯詩句

    網友評論


    * “盡日經行不見梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盡日經行不見梅”出自吳芾的 《自京口至建康一路不見梅花慨然有作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品