“況遇誕彌尤可樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況遇誕彌尤可樂”出自宋代吳芾的《和金功叟二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kuàng yù dàn mí yóu kě lè,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“況遇誕彌尤可樂”全詩
《和金功叟二首》
君家今歲受恩封,共慶夫夫婦婦同。
況遇誕彌尤可樂,愿拼沉醉似仙翁。
況遇誕彌尤可樂,愿拼沉醉似仙翁。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和金功叟二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和金功叟二首》是宋代吳芾創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
君家今年受到恩寵封賞,我們共慶夫婦同享。尤其在誕辰之際,喜悅倍增,愿意與你一同暢飲,仿佛成為長生不老的仙人。
詩意:
這首詩詞表達了作者對金功叟的祝賀和慶祝之情。金功叟是詩中的君家成員,今年受到恩寵和封賞,作者與他共慶,特別是在他的誕辰之際,喜悅更加倍增。作者表達了愿意與金功叟一同暢飲的心愿,并將這種歡愉的心境比作仙人般的愉悅和沉醉。
賞析:
這首詩詞通過慶賀金功叟受寵和封賞的場景,展示了作者的喜悅和祝福之情。通過將金功叟的喜慶與自身的祝賀融為一體,作者表達了對君家的關心和祝福。詩中運用了暢飲和沉醉的意象,將歡慶之情與仙人般的愉悅相結合,形象生動地表達了作者的喜悅心情。整首詩詞節奏流暢,言簡意賅,情感真摯,展示了宋代詩人細膩的情感表達和藝術才華。
“況遇誕彌尤可樂”全詩拼音讀音對照參考
hé jīn gōng sǒu èr shǒu
和金功叟二首
jūn jiā jīn suì shòu ēn fēng, gòng qìng fú fū fù fù tóng.
君家今歲受恩封,共慶夫夫婦婦同。
kuàng yù dàn mí yóu kě lè, yuàn pīn chén zuì shì xiān wēng.
況遇誕彌尤可樂,愿拼沉醉似仙翁。
“況遇誕彌尤可樂”平仄韻腳
拼音:kuàng yù dàn mí yóu kě lè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“況遇誕彌尤可樂”的相關詩句
“況遇誕彌尤可樂”的關聯詩句
網友評論
* “況遇誕彌尤可樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“況遇誕彌尤可樂”出自吳芾的 《和金功叟二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。