“不應辜負掌中杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不應辜負掌中杯”出自宋代吳芾的《寄韓子云二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù yīng gū fù zhǎng zhōng bēi,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不應辜負掌中杯”全詩
《寄韓子云二首》
點檢枝頭春已來,不應辜負掌中杯。
與君索笑須宜早,莫待城頭吹落梅。
與君索笑須宜早,莫待城頭吹落梅。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《寄韓子云二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《寄韓子云二首》是宋代吳芾所作的詩詞。這首詩描繪了春天的景象,表達了詩人對美好時光的珍惜和對友誼的渴望。
詩意和賞析:
這首詩以春天的枝頭為背景,展示了春天的到來。詩人在描繪春天的同時,也表達了對美好時光的珍惜。他提到了掌中的杯,暗示了歡樂和友誼的象征。通過與朋友分享笑聲,詩人希望能夠早日與朋友相聚,共享美好時光。最后兩句“莫待城頭吹落梅”,傳達了對時光流逝的警醒,暗示著時光如梅花一般短暫,不容錯過。
這首詩以簡潔而富有表現力的語言,通過春天的意象和情感表達了詩人對友誼和美好時光的向往。它提醒人們珍惜眼前的幸福時刻,不要等到時光匆匆流逝,才后悔沒有珍惜。
譯文:
點檢枝頭春已來,
不應辜負掌中杯。
與君索笑須宜早,
莫待城頭吹落梅。
“不應辜負掌中杯”全詩拼音讀音對照參考
jì hán zi yún èr shǒu
寄韓子云二首
diǎn jiǎn zhī tóu chūn yǐ lái, bù yīng gū fù zhǎng zhōng bēi.
點檢枝頭春已來,不應辜負掌中杯。
yǔ jūn suǒ xiào xū yí zǎo, mò dài chéng tóu chuī luò méi.
與君索笑須宜早,莫待城頭吹落梅。
“不應辜負掌中杯”平仄韻腳
拼音:bù yīng gū fù zhǎng zhōng bēi
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不應辜負掌中杯”的相關詩句
“不應辜負掌中杯”的關聯詩句
網友評論
* “不應辜負掌中杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應辜負掌中杯”出自吳芾的 《寄韓子云二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。