“解轉兇荒作歲豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解轉兇荒作歲豐”全詩
不容昏墊為民患,解轉兇荒作歲豐。
治行好書循吏傳,清聲無愧古人風。
九重想已知名久,看即黃麻出禁中。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送許守》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送許守》是宋代文人吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千里歡謠處處同,
使君遺愛信無窮。
不容昏墊為民患,
解轉兇荒作歲豐。
治行好書循吏傳,
清聲無愧古人風。
九重想已知名久,
看即黃麻出禁中。
詩意:
這首詩詞描述了詩人吳芾送別許守的場景,表達了對許守的深深祝福和贊揚。詩中通過對許守的贊美,展現了他所具有的杰出品德和崇高境界,同時也抒發了吳芾對于社會治理的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了許守的仁愛和治理能力。千里之內,人們都對許守充滿喜愛和贊美,他的恩德是無窮的。許守任職時不允許任何的腐敗和懈怠,以免給百姓帶來困擾。他成功地轉變了兇荒之地,使之年年豐收。他的治理之道遵循著古代傳統,行為合乎道德,聲音清朗而沒有愧于古人的風范。九重宮闕中的人們已經對許守的才名久有耳聞,現在終于親眼見到了這位杰出的官員。
這首詩詞通過對許守的贊揚,抒發了詩人吳芾對于清廉、能干的官員以及良好社會治理的向往和期望。詩中運用了簡練而富有表現力的語言,將許守的品質和成就生動地展現在讀者面前。整首詩詞意境宏大,表達了對美好社會的向往和對道德倫理的強調,同時也彰顯了宋代文人對于官員的期待與思考。
“解轉兇荒作歲豐”全詩拼音讀音對照參考
sòng xǔ shǒu
送許守
qiān lǐ huān yáo chǔ chù tóng, shǐ jūn yí ài xìn wú qióng.
千里歡謠處處同,使君遺愛信無窮。
bù róng hūn diàn wèi mín huàn, jiě zhuǎn xiōng huāng zuò suì fēng.
不容昏墊為民患,解轉兇荒作歲豐。
zhì xíng hǎo shū xún lì chuán, qīng shēng wú kuì gǔ rén fēng.
治行好書循吏傳,清聲無愧古人風。
jiǔ zhòng xiǎng yǐ zhī míng jiǔ, kàn jí huáng má chū jìn zhōng.
九重想已知名久,看即黃麻出禁中。
“解轉兇荒作歲豐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。