“從容樂歲穰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從容樂歲穰”全詩
暑退郊原爽,風生院落京。
登樓延夜月,繞樹探秋香。
況得陪詩社,從容樂歲穰。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和魯漕喜雨韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和魯漕喜雨韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。它描繪了作者在途中遇到一場喜雨的情景,以及雨后帶來的清新愉悅的心境。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
清爽的雨水迎面而來,帶來了一片寧靜歡愉的氛圍。夏天的酷熱已經退去,郊外和原野都變得清爽宜人。微風吹拂著庭院,使人感到京城的宮廷生活與壯美景色。登上樓閣,仰望夜空中的皎潔月光,環顧四周,嗅聞著飄散在空氣中的秋香。何況還有幸與詩社眾人相聚,從容自在地享受著豐收的喜悅。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人在途中遇到的一場好雨,突出了雨后帶來的清爽和心情的愉悅。通過描繪自然景色和心境變化,詩人展示了對自然環境的感知和對美好事物的欣賞。詩詞結構簡練,押韻工整,語言流暢自然,給人以愉悅的感受。
通過賞析這首詩詞,我們能感受到作者對大自然的熱愛和對美好生活的向往。他借助雨水和自然景色,表達了心境的變化和對生活的享受。詩詞中融入了對自然的觀察和感悟,以及對美的追求和對人生意義的思考。整首詩詞以清新、愉悅的筆觸展示了作者的情感和審美情趣,給讀者帶來了舒適宜人的詩意體驗。
“從容樂歲穰”全詩拼音讀音對照參考
hé lǔ cáo xǐ yǔ yùn
和魯漕喜雨韻
xià chē féng hǎo yǔ, qīng xìng yī hé zhǎng.
下車逢好雨,清興一何長。
shǔ tuì jiāo yuán shuǎng, fēng shēng yuàn luò jīng.
暑退郊原爽,風生院落京。
dēng lóu yán yè yuè, rào shù tàn qiū xiāng.
登樓延夜月,繞樹探秋香。
kuàng dé péi shī shè, cóng róng lè suì ráng.
況得陪詩社,從容樂歲穰。
“從容樂歲穰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。