“行看麻制草鑾坡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行看麻制草鑾坡”全詩
公似一夔奚翅足,我如乘雁豈加多。
西郊索索飄黃葉,南浦鱗鱗起綠波。
今日郵亭休恨別,行看麻制草鑾坡。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和志道送行韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和志道送行韻》是宋代詩人吳芾所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣君圖治事如何,
但見風云氣象和。
公似一夔奚翅足,
我如乘雁豈加多。
西郊索索飄黃葉,
南浦鱗鱗起綠波。
今日郵亭休恨別,
行看麻制草鑾坡。
詩意:
這首詩描繪了君主治理國家的景象和詩人離別的情感。詩人稱頌圣君的治國能力,形容其治理國家的風云氣象。他自比一只翅膀短小的小鳥,而圣君則如同一只能夠乘坐雁行的大鳥,顯示了君主的威嚴和卓越。接下來,詩人描繪了秋天西郊黃葉飄零的景象,以及南浦波濤滾滾、草木繁茂的景色。最后,詩人表達了離別的情感,但他安慰自己不要為離別而煩惱,而是要在旅途中欣賞自然的美景。
賞析:
《和志道送行韻》以寫景抒懷的方式展示了君主治理和離別的主題。詩人通過對比自己和圣君的形象,展示了君主的威嚴和才干,以及自己的渺小和無力。通過描繪秋天的景色,詩人巧妙地烘托出離別的情感,使讀者能夠感受到詩人內心的憂傷和無奈。最后,詩人以欣賞自然景色來安慰自己,表達了對離別的釋然和豁達。整首詩意境清新,情感真摯,通過景物的描寫和比喻的運用,將治理與離別巧妙地結合在一起,給人以深思和感慨。
“行看麻制草鑾坡”全詩拼音讀音對照參考
hé zhì dào sòng xíng yùn
和志道送行韻
shèng jūn tú zhì shì rú hé, dàn jiàn fēng yún qì xiàng hé.
圣君圖治事如何,但見風云氣象和。
gōng shì yī kuí xī chì zú, wǒ rú chéng yàn qǐ jiā duō.
公似一夔奚翅足,我如乘雁豈加多。
xī jiāo suǒ suǒ piāo huáng yè, nán pǔ lín lín qǐ lǜ bō.
西郊索索飄黃葉,南浦鱗鱗起綠波。
jīn rì yóu tíng xiū hèn bié, xíng kàn má zhì cǎo luán pō.
今日郵亭休恨別,行看麻制草鑾坡。
“行看麻制草鑾坡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。