• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竹窗風滿襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竹窗風滿襟”出自宋代吳芾的《聯句題吉祥寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhú chuāng fēng mǎn jīn,詩句平仄:平平平仄平。

    “竹窗風滿襟”全詩

    《聯句題吉祥寺》
    系舟枯柳岸,窮勝古城陰。
    松徑云生屧,竹窗風滿襟
    不妨情話好,且放酒杯深。
    杖履尋歸路,西山日未沈。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《聯句題吉祥寺》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《聯句題吉祥寺》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    系舟枯柳岸,
    窮勝古城陰。
    松徑云生屧,
    竹窗風滿襟。
    不妨情話好,
    且放酒杯深。
    杖履尋歸路,
    西山日未沈。

    詩意:
    這首詩描繪了一個安靜而祥和的場景,詩人在吉祥寺中感嘆自然之美,同時表達了對情誼和獨處的追求。通過對自然景物和人情之間的描寫,詩人傳遞了一種寧靜、舒適和自由的情感。

    賞析:
    詩的開頭,詩人將自己系舟于枯柳之岸,這里可能是一處靜謐的水邊景觀,這種環境讓人感受到古城的幽暗和莊嚴。接下來,詩人描述了松徑中云霧繚繞的景象,以及竹窗中吹來的微風使衣襟鼓動,這些描寫給人一種迷離和恬靜的感覺。

    在詩的后半部分,詩人表達了對情話和酒宴的推崇,他認為情話可以表達心意,而暢飲可以使人心境更加深沉。這表達了詩人對人情世故的理解和對人際關系的重視。

    最后兩句詩,詩人提到自己手持拐杖,踏上歸程,西山的太陽還未下山。這里可能指的是詩人離開吉祥寺,返回塵世的旅程。西山的太陽未沉,暗示著時間的長久,也可以理解為詩人對未來的向往和期待。

    整首詩描繪了一個寧靜而美麗的環境,通過景物的描寫,表達了詩人對自然之美的贊嘆,同時也表達了對情感和自由的追求。這首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和情感的抒發,給人一種寧靜、舒適和自由的感覺,展示了宋代詩人獨特的寫景和抒情風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竹窗風滿襟”全詩拼音讀音對照參考

    lián jù tí jí xiáng sì
    聯句題吉祥寺

    xì zhōu kū liǔ àn, qióng shèng gǔ chéng yīn.
    系舟枯柳岸,窮勝古城陰。
    sōng jìng yún shēng xiè, zhú chuāng fēng mǎn jīn.
    松徑云生屧,竹窗風滿襟。
    bù fáng qíng huà hǎo, qiě fàng jiǔ bēi shēn.
    不妨情話好,且放酒杯深。
    zhàng lǚ xún guī lù, xī shān rì wèi shěn.
    杖履尋歸路,西山日未沈。

    “竹窗風滿襟”平仄韻腳

    拼音:zhú chuāng fēng mǎn jīn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竹窗風滿襟”的相關詩句

    “竹窗風滿襟”的關聯詩句

    網友評論


    * “竹窗風滿襟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹窗風滿襟”出自吳芾的 《聯句題吉祥寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品