“中有巍巍古梵宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有巍巍古梵宮”全詩
六代興王俱掃跡,一僧遺堪尚摩空。
萬松雪類長波掛,八水源從異域通。
家在天臺最深處,見山不憶故山中。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《陪梁大諫察院同登蔣山》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《陪梁大諫察院同登蔣山》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩以自然山水為背景,通過描繪山的形態和景觀,表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
山如屏障阜如鐘,
中有巍巍古梵宮。
六代興王俱掃跡,
一僧遺堪尚摩空。
萬松雪類長波掛,
八水源從異域通。
家在天臺最深處,
見山不憶故山中。
詩中的意境表達了山的壯麗和莊嚴。山勢如同屏障,高峻如鐘,給人一種雄偉的感覺。山中有一座巍巍的古梵宮,展現出古老而神秘的氛圍。
接著,詩人提到了六代興王的痕跡已經被掃去,只有一位僧人的足跡尚存,暗示著歲月流轉,興衰更迭。盡管如此,僧人留下的痕跡仍然能夠使人心生敬畏和遐想。
詩中還描繪了萬松和雪一樣長的波浪懸掛在山間,八條水源從異域匯聚而來,給人以廣闊和開放的感覺。詩人的家就在天臺山最深處,他登山觀賞時,并不會懷念自己的故鄉,而是全神貫注地感受眼前的壯麗景色。
整首詩詞通過對山的描繪,抒發了詩人對自然的敬畏之情以及對人生和歷史變遷的思考。山的高大和莊嚴給人以力量和震撼,而山中古梵宮和僧人的足跡則使人產生了對時間和歷史的思索。詩人將自己的家置身于壯麗景色之中,表達出對自然的融入和人與自然的和諧共生之感。
這首詩詞通過景物的描寫,展現了作者對自然山水的獨特感悟,表達了人與自然、人與歷史的聯系,具有深厚的情感和哲理內涵,使人在欣賞中能夠感受到山水的壯美和人生的深遠意義。
“中有巍巍古梵宮”全詩拼音讀音對照參考
péi liáng dà jiàn chá yuàn tóng dēng jiǎng shān
陪梁大諫察院同登蔣山
shān rú píng zhàng fù rú zhōng, zhōng yǒu wēi wēi gǔ fàn gōng.
山如屏障阜如鐘,中有巍巍古梵宮。
liù dài xìng wáng jù sǎo jī, yī sēng yí kān shàng mó kōng.
六代興王俱掃跡,一僧遺堪尚摩空。
wàn sōng xuě lèi cháng bō guà, bā shuǐ yuán cóng yì yù tōng.
萬松雪類長波掛,八水源從異域通。
jiā zài tiān tāi zuì shēn chù, jiàn shān bù yì gù shān zhōng.
家在天臺最深處,見山不憶故山中。
“中有巍巍古梵宮”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。