“千倉已失三農望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千倉已失三農望”全詩
千倉已失三農望,一雨欣聞百里同。
青入平疇看麥秀,綠回枯沼喜泉通。
從今得免填溝壑,皆謝天公惠困窮。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《喜入冬初七八得雨》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《喜入冬初七八得雨》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夏旱連綿延至秋季,又繼續到了冬天,
莊稼田地的高低總是一片荒涼。
千倉糧倉已經失去了農民的期望,
但一場雨卻帶來了百里之內的共同欣喜。
青色逐漸潤澤平坦的田疇,麥苗顯得繁茂秀美,
綠意重新回歸干涸的沼澤,喜悅之情隨泉水暢通。
從今以后,不再需要填補溝壑的辛勞,
全都要感謝上天的恩惠拯救了窮苦之人。
詩意:
這首詩詞描繪了一場久旱之后的一場及時雨,帶來了農田的恢復和農民的喜悅。夏季的干旱一直延續到秋季,甚至冬季,農田一片荒涼,農民們的希望也破滅了。然而,突然降臨的一場雨,讓莊稼重新綠意盎然,田疇恢復了生機,干涸的沼澤重新泉水涌動。農民們因此感到欣喜,他們不再需要辛苦地填補溝壑,而是感謝上天的恩惠拯救了他們的困窮。
賞析:
這首詩詞通過描繪干旱的農田和農民的困苦,突出了雨水對農業生產的重要性。作者以簡潔而凝練的語言,生動地表現了農民對雨水的渴望和對豐收的期盼。詩詞的前兩句寫出了長時間的干旱,使讀者對農田的荒涼有了直觀的感受。接著,作者用對比的手法,突出了雨水的珍貴和重要性。雨水降臨后,田疇和沼澤得到了滋潤,麥苗茂盛,給人一種煥發生機的感覺。最后兩句表達了農民們的喜悅和感恩之情,他們不再需要辛苦地填補溝壑,而是感謝上天的恩惠。整首詩詞以簡潔明了的語言傳達了對雨水的盼望和對自然恩賜的感恩,展現了宋代農民的艱辛生活和對豐收的渴望。
“千倉已失三農望”全詩拼音讀音對照參考
xǐ rù dōng chū qī bā dé yǔ
喜入冬初七八得雨
xià hàn lián qiū yòu jí dōng, dà tián gāo xià zǒng chéng kōng.
夏旱連秋又及冬,大田高下總成空。
qiān cāng yǐ shī sān nóng wàng, yī yǔ xīn wén bǎi lǐ tóng.
千倉已失三農望,一雨欣聞百里同。
qīng rù píng chóu kàn mài xiù, lǜ huí kū zhǎo xǐ quán tōng.
青入平疇看麥秀,綠回枯沼喜泉通。
cóng jīn dé miǎn tián gōu hè, jiē xiè tiān gōng huì kùn qióng.
從今得免填溝壑,皆謝天公惠困窮。
“千倉已失三農望”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。