• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “松竹回環十里陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    松竹回環十里陰”出自宋代吳芾的《夏日游靈隱東園贈東方道人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sōng zhú huí huán shí lǐ yīn,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “松竹回環十里陰”全詩

    《夏日游靈隱東園贈東方道人》
    松竹回環十里陰,一聲啼鳥覺山深。
    道人睡足北窗下,一榻清風直萬金。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《夏日游靈隱東園贈東方道人》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    夏日游靈隱東園贈東方道人

    松竹回環十里陰,
    一聲啼鳥覺山深。
    道人睡足北窗下,
    一榻清風直萬金。

    【中文譯文】
    在夏日游玩靈隱東園時贈予東方道人

    松樹和竹子環繞著十里范圍的陰涼,
    一聲啼鳥讓我感覺山深幽遠。
    道人在北窗下酣睡足夠,
    一絲清風直接價值萬金。

    【詩意和賞析】
    這首詩描繪了一個夏日的景象,以及詩人在靈隱東園中遇見的東方道人。詩人以簡潔的語言將景物和人物描繪得生動而深刻。

    首先,詩人描述了環繞十里范圍的松樹和竹子的景象,形容了環境的幽靜和涼爽。這里的"回環"指的是松樹和竹子相互環繞的景象,給人一種優美而連貫的感覺。這種環境的描繪為后文的情節和意境奠定了基礎。

    接著,詩人通過一聲啼鳥的描述,表達了山深的感覺。這聲啼鳥不僅僅是一個自然的聲音,更是詩人感知到的山林的寧靜和遙遠。這里的"山深"不僅僅是空間上的距離,也暗示了一種超脫塵世的意境。

    詩的后半部分描寫了詩人在東方道人的北窗下看到的景象。道人在北窗下酣睡足夠,意味著他已經得到了充分的休息和滋養。而一絲清風直接價值萬金,表達了清風對道人的珍貴意義和重要價值。清風不僅僅是一種自然現象,更是一種身心靈的滋養和啟迪。

    整首詩通過簡潔而富有意境的語言,描繪了夏日的景色和詩人的心境。松竹環繞的清涼和寧靜的景象,配合山深的感受,營造出一種超然物外的境界。而道人酣睡足夠和清風的價值萬金,則表達了對修身養性和精神滋養的思考和贊美。

    這首詩以簡潔而精練的語言,通過景物的描寫和情感的抒發,呈現了作者對自然和修行的獨特領悟。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到夏日的寧靜和涼爽,同時也可以思考人與自然之間的關系以及心靈的滋養與寧靜的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “松竹回環十里陰”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì yóu líng yǐn dōng yuán zèng dōng fāng dào rén
    夏日游靈隱東園贈東方道人

    sōng zhú huí huán shí lǐ yīn, yī shēng tí niǎo jué shān shēn.
    松竹回環十里陰,一聲啼鳥覺山深。
    dào rén shuì zú běi chuāng xià, yī tà qīng fēng zhí wàn jīn.
    道人睡足北窗下,一榻清風直萬金。

    “松竹回環十里陰”平仄韻腳

    拼音:sōng zhú huí huán shí lǐ yīn
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “松竹回環十里陰”的相關詩句

    “松竹回環十里陰”的關聯詩句

    網友評論


    * “松竹回環十里陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“松竹回環十里陰”出自吳芾的 《夏日游靈隱東園贈東方道人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品