“甫及樓成余已去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甫及樓成余已去”全詩
甫及樓成余已去,匆匆一眺但凝情。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《新創太平樓未及落成而去漫留一絕》吳芾 翻譯、賞析和詩意
譯文:
新建的太平樓未完成就離開了,只留下了一首絕句。登上樓頂只是為了等待這座樓的完成,與國家的人民一同享受太平盛世的歡樂。剛剛等到樓完成,我已經匆匆離去,只留下凝結著深情的一瞥。
詩意:
這首詩描繪了作者吳芾登上太平樓的情景,他期待著太平樓的建成,希望能與國家的人民共同享受和平的時代。然而,他在樓即將完工的時候不得不匆匆離開,只能凝望一眼,表達了他對太平盛世的向往和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對太平盛世的熱望和遺憾。太平樓作為象征和寓意,代表著和平與繁榮的象征性建筑物。作者登上樓頂,期待著和平時代的到來,希望能與國家的人民共同歡慶太平。然而,作者卻未能等到樓的完成,只能匆匆離去,只能一眼凝望,表達了作者對和平美好的向往和無奈的感嘆。
這首詩以簡練的文字表達了作者內心的情感,透過太平樓的形象,傳達了對和平的渴望和對時代變遷的感慨。它雖然只是四句詩,卻通過凝練的描寫,勾勒出了作者思想和情感的世界,給人以深思和感慨。也讓人不禁想象太平樓的壯麗景象和作者內心的期待,以及那份無法實現的遺憾和留戀。
“甫及樓成余已去”全詩拼音讀音對照參考
xīn chuàng tài píng lóu wèi jí luò chéng ér qù màn liú yī jué
新創太平樓未及落成而去漫留一絕
dēng lín zhǐ dài cǐ lóu chéng, yào yǔ bāng rén lè tài píng.
登臨只待此樓成,要與邦人樂太平。
fǔ jí lóu chéng yú yǐ qù, cōng cōng yī tiào dàn níng qíng.
甫及樓成余已去,匆匆一眺但凝情。
“甫及樓成余已去”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。