• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨占一溪云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨占一溪云”出自宋代吳芾的《和陳宗師》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dú zhàn yī xī yún,詩句平仄:平仄平平平。

    “獨占一溪云”全詩

    《和陳宗師》
    昨幸朋簪盍,還驚客袂分。
    相望千里月,獨占一溪云
    高論無由款,新詩忽得聞。
    羨君巖穴下,清坐絕埃氛。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和陳宗師》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和陳宗師》是一首宋代的詩詞,作者是吳芾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    昨晚幸得與朋友相聚,不料卻讓客人的袖子破裂。遠遠相望,千里之間的明月高懸,只有我獨自享受溪邊的云霧。你提出了高深的言論,我卻沒能對此作出恰當的回應;你寫了一首新的詩作,我突然聽到了它的聲音。我羨慕你居住在山洞下,能夠靜靜地坐在那里,遠離塵埃和喧囂。

    詩意和賞析:
    《和陳宗師》這首詩以一種隱逸的情調,表達了作者對友人的思念和對自己無法達到友人的高深才情的羨慕之情。詩中通過描繪相聚與分別、遠離與相望的情景,展現了作者內心的孤獨和向往。作者描述了夜晚的明月和溪邊的云霧,以此突出自己的獨特體驗和感受,形成與友人之間的對比。友人的高論和新詩使作者感到自愧不如,但又對友人的生活環境感到羨慕,認為他的清凈與超脫勝過自己。整首詩以抒發作者內心情感為主,表達了對友人的思念、對高深才情的向往以及對自身處境的感慨。

    這首詩以簡潔明快的語言展示了作者的情感和思緒,通過對自然景物的描繪,將內心的情感與外在的環境相結合,形成了一種深邃而富有意境的表達。作者通過對友人和自我的對比,呈現了一種幽靜、超脫的境界,同時也表達了對于友人才情和生活方式的羨慕之情。整首詩意境優美,意境深遠,能夠引發讀者對友情、人生追求以及自我與他人的比較思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨占一溪云”全詩拼音讀音對照參考

    hé chén zōng shī
    和陳宗師

    zuó xìng péng zān hé, hái jīng kè mèi fēn.
    昨幸朋簪盍,還驚客袂分。
    xiāng wàng qiān lǐ yuè, dú zhàn yī xī yún.
    相望千里月,獨占一溪云。
    gāo lùn wú yóu kuǎn, xīn shī hū dé wén.
    高論無由款,新詩忽得聞。
    xiàn jūn yán xué xià, qīng zuò jué āi fēn.
    羨君巖穴下,清坐絕埃氛。

    “獨占一溪云”平仄韻腳

    拼音:dú zhàn yī xī yún
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨占一溪云”的相關詩句

    “獨占一溪云”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨占一溪云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨占一溪云”出自吳芾的 《和陳宗師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品