• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “賢關十載會琴書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賢關十載會琴書”出自宋代吳芾的《和人見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xián guān shí zài huì qín shū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “賢關十載會琴書”全詩

    《和人見寄》
    高義如君舉世無,賢關十載會琴書
    匆匆邊馬來時別,郁郁亂山深處居。
    天外風塵仍斷絕,人間豪杰正蕭疏。
    何時樽酒論文去,千里相思寄望舒。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和人見寄》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和人見寄》是一首宋代詩詞,作者吳芾。這首詩描繪了一個高尚的君子形象,表達了離別之情和對友人的思念之情。

    這首詩詞傳遞出一種高尚的品格和道德風范。詩中描繪的主人公被描述為一個高潔無私的人,他的高尚品質在世間是無與倫比的。他與賢人關系密切,共同追求琴書之道。然而,命運使他們不得不匆匆分別,各自奔赴邊疆。主人公在亂山深處居住,他與世隔絕,但內心郁郁寡歡。

    詩中表達了主人公與塵世的隔絕。他在邊疆生活,與外界的風塵世界斷絕了聯系。人間豪杰逐漸疏遠,他的孤獨感與世俗的繁華形成鮮明的對比。這種隔離使他更加迷戀詩書和酒宴,他渴望與志同道合的人一起分享酒宴和文學交流。

    整首詩以望舒信札的形式寫成,表達了主人公對友人的思念之情。他期待有一天能相聚,一同暢談文學,分享千里相思之情。這種深情厚意通過望舒的寄托傳遞出來,增加了詩詞的情感色彩。

    這首詩詞通過對高尚人格的贊美、對離別和孤獨的描繪,以及對友誼和思念的表達,展現了主人公內心世界的豐富情感。通過望舒的寄托和對友人的思念,詩人成功地傳達了詩詞中所表達的情感和意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賢關十載會琴書”全詩拼音讀音對照參考

    hé rén jiàn jì
    和人見寄

    gāo yì rú jūn jǔ shì wú, xián guān shí zài huì qín shū.
    高義如君舉世無,賢關十載會琴書。
    cōng cōng biān mǎ lái shí bié, yù yù luàn shān shēn chù jū.
    匆匆邊馬來時別,郁郁亂山深處居。
    tiān wài fēng chén réng duàn jué, rén jiān háo jié zhèng xiāo shū.
    天外風塵仍斷絕,人間豪杰正蕭疏。
    hé shí zūn jiǔ lùn wén qù, qiān lǐ xiāng sī jì wàng shū.
    何時樽酒論文去,千里相思寄望舒。

    “賢關十載會琴書”平仄韻腳

    拼音:xián guān shí zài huì qín shū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賢關十載會琴書”的相關詩句

    “賢關十載會琴書”的關聯詩句

    網友評論


    * “賢關十載會琴書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賢關十載會琴書”出自吳芾的 《和人見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品