“留與鈴齋作淡交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留與鈴齋作淡交”全詩
寄言畫角休吹遍,留與鈴齋作淡交。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《梅花下聞角聲》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《梅花下聞角聲》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梅花盛開的時候,我一個人孤獨地坐在江城里,感到厭倦和寂寥。然而,當我忽然聽到遠處傳來悠揚的角聲時,我心中涌起了喜悅之情。這春天的美景讓我情不自禁地抬頭,發現梅樹的枝頭已經綻放出芳香的花朵。
我將這首詩詞寄托在那悠揚的角聲上,希望它不要停止吹奏,而是遍布每一個角落。同時,我也希望這首詩能留在梅花香氣彌漫的畫角之間,與鈴齋的友人們形成淡淡的交往。
這首詩以冬日梅花為背景,表達了詩人內心的孤獨寂寥和對春天美好景象的渴望。在江城冷寂的環境中,角聲的出現給詩人帶來了突然的喜悅和生機,使他與自然產生了奇妙的共鳴。通過將自己的情感與角聲、梅花以及畫角、鈴齋等元素相聯系,詩人抒發了對友誼和美好生活的向往。
這首詩詞通過對自然景物和人情境遇的描繪,表達了人們在寂寥中對溫暖、友誼和希望的追求。它將自然景物與人的情感緊密結合,給讀者帶來一種震撼和共鳴。同時,詩中簡潔而含蓄的語言,展現了宋代詩歌的特色,使人產生深深的思考和賞析的空間。
“留與鈴齋作淡交”全詩拼音讀音對照參考
méi huā xià wén jiǎo shēng
梅花下聞角聲
wù zuò jiāng chéng yàn jì liáo, xǐ féng chūn sè shàng méi shāo.
兀坐江城厭寂寥,喜逢春色上梅梢。
jì yán huà jiǎo xiū chuī biàn, liú yǔ líng zhāi zuò dàn jiāo.
寄言畫角休吹遍,留與鈴齋作淡交。
“留與鈴齋作淡交”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。