• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻欣伐木有良朋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻欣伐木有良朋”出自宋代吳芾的《去郡日寄居諸公作餞即席奉呈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què xīn fá mù yǒu liáng péng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “卻欣伐木有良朋”全詩

    《去郡日寄居諸公作餞即席奉呈》
    三年江上守孤城,日日思歸去未能。
    雖愧憩棠無惠政,卻欣伐木有良朋
    花開后圃春同醉,月滿高樓夜共燈。
    別后有須俱自愛,從今拭目看飛騰。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《去郡日寄居諸公作餞即席奉呈》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《去郡日寄居諸公作餞即席奉呈》是宋代吳芾的詩作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三年江上守孤城,
    日日思歸去未能。
    雖愧憩棠無惠政,
    卻欣伐木有良朋。
    花開后圃春同醉,
    月滿高樓夜共燈。
    別后有須俱自愛,
    從今拭目看飛騰。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了作者吳芾三年來在江邊守衛孤城的經歷和心情。他每天都思念著歸家的愿望,但遲遲不能實現。雖然他感到慚愧,沒有能為人民做出實際的貢獻,但他卻欣喜地發現在伐木的過程中結交了一些優秀的朋友,這給他帶來了一些安慰。

    詩中描繪了春天花開的美景和夜晚高樓燈火輝煌的景象,這些景物使得作者在別離后感到更加孤獨,但也更加珍惜眼前的美好。最后,吳芾表達了對自己和朋友們的期望,希望他們都能自愛,從今以后拭目以待,迎接未來的飛騰。

    這首詩通過對個人心境和社會環境的描繪,表達了作者對歸家的向往、對友情的珍視以及對未來的期待。詩詞的語言簡練、意境深遠,展現了吳芾對生活的熱愛和對理想的追求。通過細膩的描寫和抒發情感的方式,這首詩深深地觸動了讀者,讓人們感受到了詩人內心的思考和情感的流露。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻欣伐木有良朋”全詩拼音讀音對照參考

    qù jùn rì jì jū zhū gōng zuò jiàn jí xí fèng chéng
    去郡日寄居諸公作餞即席奉呈

    sān nián jiāng shàng shǒu gū chéng, rì rì sī guī qù wèi néng.
    三年江上守孤城,日日思歸去未能。
    suī kuì qì táng wú huì zhèng, què xīn fá mù yǒu liáng péng.
    雖愧憩棠無惠政,卻欣伐木有良朋。
    huā kāi hòu pǔ chūn tóng zuì, yuè mǎn gāo lóu yè gòng dēng.
    花開后圃春同醉,月滿高樓夜共燈。
    bié hòu yǒu xū jù zì ài, cóng jīn shì mù kàn fēi téng.
    別后有須俱自愛,從今拭目看飛騰。

    “卻欣伐木有良朋”平仄韻腳

    拼音:què xīn fá mù yǒu liáng péng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻欣伐木有良朋”的相關詩句

    “卻欣伐木有良朋”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻欣伐木有良朋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻欣伐木有良朋”出自吳芾的 《去郡日寄居諸公作餞即席奉呈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品