“卻來庵外媚孤松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻來庵外媚孤松”出自宋代吳芾的《題圭師松云庵》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què lái ān wài mèi gū sōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“卻來庵外媚孤松”全詩
《題圭師松云庵》
一瓶一缽一枝筇,皓首歸來萬事慵。
應笑白云猶世態,卻來庵外媚孤松。
應笑白云猶世態,卻來庵外媚孤松。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《題圭師松云庵》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《題圭師松云庵》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一個瓶子,一個缽,一根竹筇,
白發蒼蒼的我歸來,萬事都懶散。
應該嘲笑那白云還停留在塵世間,
卻來到庵外迷戀那孤寂的松樹。
詩意:
這首詩詞描繪了作者吳芾歸隱山林的心境。吳芾已經年邁,白發蒼蒼地回到了這個云庵,一種慵懶的情緒油然而生。他認為世事繁忙,紛擾不斷,而他自己卻愿意遠離塵囂,在這個山林之間靜靜地度過余生。他嘲笑那些白云仍然停留在塵世之間,卻自己來到庵外,被那孤松所吸引。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描述,表達了作者對山林歸隱生活的向往和追求。一瓶、一缽、一枝竹筇的描繪,展示了簡樸的生活方式,與繁忙的塵世形成鮮明對比。白發皓首的歸來象征著歲月的流轉和智慧的積累,同時也表達了作者對安寧、寧靜的向往。作者借白云和孤松,對比出世態與人之間的差異,進一步強調了自己追求的歸隱之道。整首詩以簡潔、凝練的語言表達了作者內心的情感和追求,給讀者帶來了一種深思和共鳴。
“卻來庵外媚孤松”全詩拼音讀音對照參考
tí guī shī sōng yún ān
題圭師松云庵
yī píng yī bō yī zhī qióng, hào shǒu guī lái wàn shì yōng.
一瓶一缽一枝筇,皓首歸來萬事慵。
yīng xiào bái yún yóu shì tài, què lái ān wài mèi gū sōng.
應笑白云猶世態,卻來庵外媚孤松。
“卻來庵外媚孤松”平仄韻腳
拼音:què lái ān wài mèi gū sōng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻來庵外媚孤松”的相關詩句
“卻來庵外媚孤松”的關聯詩句
網友評論
* “卻來庵外媚孤松”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻來庵外媚孤松”出自吳芾的 《題圭師松云庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。