“住在青山下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“住在青山下”全詩
屋頭千個竹,園里萬株花。
亂石危通徑,清泉淺見沙。
幽居誰得此,倦客倍興嗟。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《題湯宰山居》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《題湯宰山居》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者居住在青山下的美麗景色,以及他對幽居生活的感嘆和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
住在青山下,
風景優美,勝過一切。
屋前有千竹,
園中有萬花。
蜿蜒的小徑上有凌亂的石頭,
清泉中淺淺可見沙灘。
這樣幽靜的居所,
真是誰都想得到,讓疲倦的客人倍感歡悅。
這首詩詞通過描繪山居的景色和氛圍,表達了作者對寂靜、寧靜生活的向往和贊美。下面是對這首詩詞的進一步賞析:
詩詞以"住在青山下"作為開頭,立即勾勒出了一個美麗的山居場景。接著,作者描繪了屋前的千竹和園中的萬花,展示了自然環境的豐富和多樣性。蜿蜒的小徑上有凌亂的石頭,清泉中的沙灘也清晰可見,這些細節描寫增添了自然景觀的真實感和生動性。
詩詞的最后兩句"幽居誰得此,倦客倍興嗟"表達了作者對這樣幽靜居所的珍視和向往。幽居的環境使疲倦的客人倍感歡悅,顯示出作者對寧靜和清幽生活的向往。
整首詩詞通過描繪山居的自然景色和安靜環境,表達了作者對幽居生活的向往和珍視。它展示了作者對自然之美的感知和對繁忙生活的反思,通過描繪山居的景色和氛圍,傳達了一種寧靜、舒適的心境。這首詩詞以簡潔、生動的語言表達了對自然和幽靜生活的贊美,使讀者能夠感受到作者內心深處的寧靜與喜悅。
“住在青山下”全詩拼音讀音對照參考
tí tāng zǎi shān jū
題湯宰山居
zhù zài qīng shān xià, fēng liú zhǒng xiè jiā.
住在青山下,風流踵謝家。
wū tóu qiān gè zhú, yuán lǐ wàn zhū huā.
屋頭千個竹,園里萬株花。
luàn shí wēi tōng jìng, qīng quán qiǎn jiàn shā.
亂石危通徑,清泉淺見沙。
yōu jū shuí dé cǐ, juàn kè bèi xìng jiē.
幽居誰得此,倦客倍興嗟。
“住在青山下”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。