• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “訪舊幾人成鬼錄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    訪舊幾人成鬼錄”出自宋代吳芾的《挽季行可》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fǎng jiù jǐ rén chéng guǐ lù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “訪舊幾人成鬼錄”全詩

    《挽季行可》
    當年闕下久棲遲,故里歸來萬事非。
    訪舊幾人成鬼錄,傷君未老棄親闈。
    開樽尚想延賓醉,發廩猶思賑歲饑。
    積慶流芳知未艾,會看門戶日光輝。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《挽季行可》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《挽季行可》是宋代詩人吳芾的作品。雖然您不希望我輸出原詩詞內容,但我會根據您提供的信息為您分析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    【中文譯文】
    《挽季行可》的中文譯文如下:
    當年在宮廷中久遲居,回到故鄉萬事非常。探訪舊友,只剩幾人成為鬼魂的記錄,傷心您未老就離棄親閨。開啟酒樽,仍想邀請賓客暢飲,分發倉廩,依然思念賑濟歲月的饑荒。積攢的慶賀仍然流傳,知道門戶的光輝依然存在。

    【詩意與賞析】
    《挽季行可》表達了詩人對逝去時光和離散情感的思念之情。詩中描繪了詩人曾經在宮廷中久居而遲遲無法離去的情景,以及回到故鄉后發現萬事已非的遭遇。詩人在故鄉探訪舊友時,發現只剩下幾個人成為了鬼魂的記錄,這讓他感到非常傷心。詩中還表達了詩人對離棄親閨的悲傷,認為這是過早地離開親人之間的情感紐帶。

    然而,詩人并沒有沉湎于過去的悲傷之中,而是展現了對美好時光的向往和對慈善救濟的思考。他渴望能夠再次開啟酒樽,邀請賓客共飲,感受到過去歡樂的時光。同時,他也思念著過去曾經分發倉廩以賑濟歲月的饑荒,表達了對社會責任和關懷的思念之情。

    最后,詩人提到積攢的慶賀仍然流傳,門戶的光輝依然存在,這是對家族傳統和家族榮譽的回憶和珍視。這一句也表達了對美好回憶的堅守和對家族榮光的傳承。

    總體而言,《挽季行可》通過描繪詩人對離散情感和逝去時光的思念,表達了對美好時光和慈善救濟的向往,以及對家族傳統和榮譽的珍視。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展示了詩人對人情世故和人生價值的思考,體現了宋代文人的情感與思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “訪舊幾人成鬼錄”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn jì xíng kě
    挽季行可

    dāng nián què xià jiǔ qī chí, gù lǐ guī lái wàn shì fēi.
    當年闕下久棲遲,故里歸來萬事非。
    fǎng jiù jǐ rén chéng guǐ lù, shāng jūn wèi lǎo qì qīn wéi.
    訪舊幾人成鬼錄,傷君未老棄親闈。
    kāi zūn shàng xiǎng yán bīn zuì, fā lǐn yóu sī zhèn suì jī.
    開樽尚想延賓醉,發廩猶思賑歲饑。
    jī qìng liú fāng zhī wèi ài, huì kān mén hù rì guāng huī.
    積慶流芳知未艾,會看門戶日光輝。

    “訪舊幾人成鬼錄”平仄韻腳

    拼音:fǎng jiù jǐ rén chéng guǐ lù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “訪舊幾人成鬼錄”的相關詩句

    “訪舊幾人成鬼錄”的關聯詩句

    網友評論


    * “訪舊幾人成鬼錄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“訪舊幾人成鬼錄”出自吳芾的 《挽季行可》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品