• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “咸尊魯一儒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    咸尊魯一儒”出自宋代吳芾的《挽鹿國強二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xián zūn lǔ yī rú,詩句平仄:平平仄平平。

    “咸尊魯一儒”全詩

    《挽鹿國強二首》
    仕宦吾鄉少,咸尊魯一儒
    名雖登上第,身不到亨衢。
    耆舊今垂盡,游從孰與俱。
    百年如夢幻,回首但驚呼。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《挽鹿國強二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《挽鹿國強二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    挽鹿國強二首

    仕宦吾鄉少,
    咸尊魯一儒。
    名雖登上第,
    身不到亨衢。

    耆舊今垂盡,
    游從孰與俱。
    百年如夢幻,
    回首但驚呼。

    詩意和賞析:
    這首詩以自述的方式表達了詩人對時光流轉和人生的感慨。詩人自稱是出身于官僚家庭,年少時就尊敬孔子的學問。雖然他在科舉考試中取得了名次,但卻無法獲得真正的功名和地位。他的耆舊朋友們也已經漸漸凋零,而他的游伴又有誰能與他共同游賞風景呢?

    整首詩以深沉的語氣描繪了光陰的流逝和人生的短暫。詩人將百年人生比作一場夢幻,當他回首往事時,不禁發出驚呼。這表達了他對光陰易逝、人生短暫的感傷之情。

    這首詩以簡練的語言、樸素的意象展現了詩人內心的矛盾和迷茫。他在官場上雖然有所成就,卻對現實的困境感到無奈和迷茫。同時,詩人也感慨時間的流逝,以及老友相繼離世,使他對人生的虛幻和短暫有了更深刻的認識。

    這首詩通過對個人經歷的抒發,表達了人對于光陰流逝和人生短暫的思考和感慨,展現了對現實困境的無奈和對人生意義的追問。整首詩情感深沉,語言簡練,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “咸尊魯一儒”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn lù guó qiáng èr shǒu
    挽鹿國強二首

    shì huàn wú xiāng shǎo, xián zūn lǔ yī rú.
    仕宦吾鄉少,咸尊魯一儒。
    míng suī dēng shàng dì, shēn bú dào hēng qú.
    名雖登上第,身不到亨衢。
    qí jiù jīn chuí jǐn, yóu cóng shú yǔ jù.
    耆舊今垂盡,游從孰與俱。
    bǎi nián rú mèng huàn, huí shǒu dàn jīng hū.
    百年如夢幻,回首但驚呼。

    “咸尊魯一儒”平仄韻腳

    拼音:xián zūn lǔ yī rú
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “咸尊魯一儒”的相關詩句

    “咸尊魯一儒”的關聯詩句

    網友評論


    * “咸尊魯一儒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“咸尊魯一儒”出自吳芾的 《挽鹿國強二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品