• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “三分春色二分過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三分春色二分過”出自宋代吳芾的《晚晴三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sān fēn chūn sè èr fēn guò,詩句平仄:平平平仄仄平仄。

    “三分春色二分過”全詩

    《晚晴三首》
    三分春色二分過,那更邊宵風雨多。
    試向園中問消息,不知還尚有花麼。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《晚晴三首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《晚晴三首》是宋代吳芾的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    春天的美景已過了三分之二,此時的夜晚更是邊界之外的風雨頻繁。我試著問園中的消息,卻不知道是否還有花朵存在。

    詩意:
    這首詩詞描繪了春天即將過去的景象。詩人注意到春天的美景已經過去了三分之二,而此時的夜晚卻被風雨所困擾,給人一種邊界之外的感覺。在這樣的情境下,詩人試圖向園中詢問是否還有花朵存在,表達了對春天的美好是否還會持續的疑問和期待。

    賞析:
    這首詩詞通過對春天景象的描繪,表達了詩人對時光流逝和美好事物消逝的感慨。詩中的"三分春色二分過"一句,巧妙地運用了數字比喻,表達了春天已經過去了大部分,僅剩下少許美景。而"那更邊宵風雨多"一句,則通過對夜晚風雨的描繪,增加了時光流逝的感覺,同時也給人以邊界之外的意象,使整首詩詞更具幽情。最后一句"試向園中問消息,不知還尚有花麼"表達了詩人的疑問和期待,詩人希望春天的美好能夠延續下去,但卻無法確定園中是否還有花朵,給人一種對未來的不確定感,增加了詩詞的意境。

    總體而言,吳芾的《晚晴三首》通過簡潔明了的語言描繪了春天即將過去的景象,以及詩人對美好事物消逝的感慨和對未來的不確定感。詩詞中的意象和情感相互交織,給人以深思和遐想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三分春色二分過”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn qíng sān shǒu
    晚晴三首

    sān fēn chūn sè èr fēn guò, nà gèng biān xiāo fēng yǔ duō.
    三分春色二分過,那更邊宵風雨多。
    shì xiàng yuán zhōng wèn xiāo xī, bù zhī hái shàng yǒu huā mó.
    試向園中問消息,不知還尚有花麼。

    “三分春色二分過”平仄韻腳

    拼音:sān fēn chūn sè èr fēn guò
    平仄:平平平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三分春色二分過”的相關詩句

    “三分春色二分過”的關聯詩句

    網友評論


    * “三分春色二分過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三分春色二分過”出自吳芾的 《晚晴三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品