“歸心雖似陶元亮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸心雖似陶元亮”全詩
豈敢嘲風仍詠月,只思問舍與求田。
歸心雖似陶元亮,句法寧窺孟浩然。
多謝君詩過褒拂,愈令慚汗出如泉。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和董伯玉讀當涂小集》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和董伯玉讀當涂小集》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
昔時乘障楚江邊,
在往昔的時光,我曾乘船在楚江邊徜徉,
信筆題詩度歲年。
隨心所欲地寫下詩篇,度過歲月的光陰。
豈敢嘲風仍詠月,
我豈敢嘲笑風,卻依然吟詠月亮,
只思問舍與求田。
只是我思索著家宅和田園。
歸心雖似陶元亮,
盡管我追求的歸心與陶淵明相似,
句法寧窺孟浩然。
但在寫作技巧上,我遠不及孟浩然。
多謝君詩過褒拂,
非常感謝你的贊揚與鼓勵,
愈令慚汗出如泉。
這更讓我感到慚愧,汗水如泉涌出。
這首詩詞表達了作者吳芾對過去時光的回憶,他描述自己曾在楚江邊寫詩的情景。詩中表現了作者的謙虛態度和對先輩文人陶淵明和孟浩然的敬仰之情。作者承認自己與陶淵明在追求歸隱之心上相近,但在寫作技巧上不及孟浩然。最后,作者感謝讀者對他的詩歌的贊揚和鼓勵,但也由此而更加自謙。
這首詩詞通過簡潔的語言和自省的情感,展現了作者對文學傳統的尊崇與自我反思,同時也表達了對美好時光和文人情懷的追憶和懷念。
“歸心雖似陶元亮”全詩拼音讀音對照參考
hé dǒng bó yù dú dāng tú xiǎo jí
和董伯玉讀當涂小集
xī shí chéng zhàng chǔ jiāng biān, xìn bǐ tí shī dù suì nián.
昔時乘障楚江邊,信筆題詩度歲年。
qǐ gǎn cháo fēng réng yǒng yuè, zhǐ sī wèn shě yǔ qiú tián.
豈敢嘲風仍詠月,只思問舍與求田。
guī xīn suī shì táo yuán liàng, jù fǎ níng kuī mèng hào rán.
歸心雖似陶元亮,句法寧窺孟浩然。
duō xiè jūn shī guò bāo fú, yù lìng cán hàn chū rú quán.
多謝君詩過褒拂,愈令慚汗出如泉。
“歸心雖似陶元亮”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。