• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君與吾游積有年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君與吾游積有年”出自宋代吳芾的《詩勉及門赴海棠之約》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn yǔ wú yóu jī yǒu nián,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “君與吾游積有年”全詩

    《詩勉及門赴海棠之約》
    君與吾游積有年,未曾同醉海棠前。
    如今君乃先春到,似赴花朝豈偶然。
    已是詩中參造化,何妨花里見神仙。
    暫歸莫負重來約,未及春風便著鞭。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《詩勉及門赴海棠之約》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《詩勉及門赴海棠之約》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    君與吾游積有年,
    未曾同醉海棠前。
    如今君乃先春到,
    似赴花朝豈偶然。
    已是詩中參造化,
    何妨花里見神仙。
    暫歸莫負重來約,
    未及春風便著鞭。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者與君子多年來的友誼和親近,但從未共同醉倒在海棠花前。現在君子卻在初春之際先到了,好像是特意赴約來欣賞花朝的美景并非偶然。詩人感慨自己已經從詩歌中汲取了一些天地間的道理,何妨在花叢中遇見神仙。他告誡君子在暫時離開時不要辜負再相聚的約定,春風一到就應該趕緊啟程。

    賞析:
    這首詩詞以寫景抒懷的方式展示了詩人與君子之間的深厚友誼和對美好事物的共同追求。詩人通過描述君子先到海棠花前,暗示了君子的高尚品性和追求美好的心態。他們從詩中參悟了天地間的道理,有了更高的境界,因此在花叢中不僅僅能看到美麗的景色,還能感受到神仙的存在。詩人在結尾處提醒君子不要辜負再相聚的約定,暗示了友誼的珍貴和重要性。整首詩詞既表達了詩人對友誼的珍視與期待,又展示了他對美好事物的向往和追求。

    這首詩詞通過簡潔明快的語言,展示了詩人對友誼、美景和追求境界的思考和感悟。通過描繪海棠花和春風的美麗,以及詩人與君子之間的情感聯系,表達了對美好事物的向往和對友誼的珍視。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人一種靜謐、明朗的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君與吾游積有年”全詩拼音讀音對照參考

    shī miǎn jí mén fù hǎi táng zhī yuē
    詩勉及門赴海棠之約

    jūn yǔ wú yóu jī yǒu nián, wèi zēng tóng zuì hǎi táng qián.
    君與吾游積有年,未曾同醉海棠前。
    rú jīn jūn nǎi xiān chūn dào, shì fù huā zhāo qǐ ǒu rán.
    如今君乃先春到,似赴花朝豈偶然。
    yǐ shì shī zhōng cān zào huà, hé fáng huā lǐ jiàn shén xiān.
    已是詩中參造化,何妨花里見神仙。
    zàn guī mò fù chóng lái yuē, wèi jí chūn fēng biàn zhe biān.
    暫歸莫負重來約,未及春風便著鞭。

    “君與吾游積有年”平仄韻腳

    拼音:jūn yǔ wú yóu jī yǒu nián
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君與吾游積有年”的相關詩句

    “君與吾游積有年”的關聯詩句

    網友評論


    * “君與吾游積有年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君與吾游積有年”出自吳芾的 《詩勉及門赴海棠之約》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品