“庭下行看發桂叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庭下行看發桂叢”全詩
從容破賊無遺策,清白傳家有祖風。
共意騫騰千里外,誰知蕭瑟九原中。
百年已矣余芳在,庭下行看發桂叢。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《挽孟仲安二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《挽孟仲安二首》是宋代詩人吳芾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
義薄云天氣吐虹,
平生心事許誰同。
從容破賊無遺策,
清白傳家有祖風。
共意騫騰千里外,
誰知蕭瑟九原中。
百年已矣余芳在,
庭下行看發桂叢。
詩意:
這首詩詞描述了作者對孟仲安的挽歌。孟仲安是一位忠誠正直的人,他的行為和品德使得他能夠在動蕩的時局中保持從容和清白。詩中展現了作者對孟仲安的贊美和懷念之情,表達了對他生平事跡和家族傳承的敬意。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了對孟仲安的深深敬意。首句"義薄云天氣吐虹"描繪了孟仲安忠誠正直的品質,他的義氣高潔如同天空中的彩虹,給人以無限的啟發和敬仰。接著,詩人表達了自己與孟仲安心靈相通的情感,認為他們的心事和志向是相通的,這種共鳴使得他們能夠在人生旅途中互相扶持。
下文中,詩人稱贊孟仲安在亂世中的從容和智慧,他能夠破解賊寇的陰謀并無遺策,展現了他的聰明才智和膽識。同時,孟仲安的清白品德也是詩中所稱道的,他傳承了家族的優良風范,保持了家族的清白和純正傳統。
接下來的兩句表達了詩人對孟仲安遠行的祝福,希望他能夠在千里之外實現自己的理想和抱負。然而,作者也感嘆人們可能無法理解和欣賞孟仲安這樣的人物,他們對他的壯志抱負和他所處的環境九原之中的荒涼和寂寥一無所知。
最后兩句表達了作者對百年已逝的孟仲安的懷念之情,他的精神永遠存留,就像庭院里盛開的桂花一樣,令人稱道和贊美。
整首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,以及對孟仲安英雄形象的贊美和懷念,展現了作者對忠誠、正直和家族傳承的敬仰,同時也抒發了對逝去英雄的思念之情。
“庭下行看發桂叢”全詩拼音讀音對照參考
wǎn mèng zhòng ān èr shǒu
挽孟仲安二首
yì bó yún tiān qì tǔ hóng, píng shēng xīn shì xǔ shuí tóng.
義薄云天氣吐虹,平生心事許誰同。
cóng róng pò zéi wú yí cè, qīng bái chuán jiā yǒu zǔ fēng.
從容破賊無遺策,清白傳家有祖風。
gòng yì qiān téng qiān lǐ wài, shéi zhī xiāo sè jiǔ yuán zhōng.
共意騫騰千里外,誰知蕭瑟九原中。
bǎi nián yǐ yǐ yú fāng zài, tíng xià xíng kàn fā guì cóng.
百年已矣余芳在,庭下行看發桂叢。
“庭下行看發桂叢”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。