“蹇驢歸去晚風涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹇驢歸去晚風涼”全詩
揚鞭西指吾廬近,想見新醅已可嘗。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《歸自郡中道上口占》吳芾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代吳芾所作,題為《歸自郡中道上口占》。下面將為您提供該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文如下:
禾黍離離壓道旁,
蹇驢歸去晚風涼。
揚鞭西指吾廬近,
想見新醅已可嘗。
詩意和賞析:
這首詩以田園為背景,通過描繪歸途中的景物和情境,表達了詩人內心的喜悅和對家鄉的思念之情。
詩的開頭寫道:“禾黍離離壓道旁”,意味著禾稼和谷物豐收的景象,道路兩旁都是金黃的禾稻。這一描繪生動地展示了豐收的景象,給人一種安寧和欣慰的感覺。
接下來的兩句詩寫到:“蹇驢歸去晚風涼”,描繪了詩人騎著一匹疲憊的驢歸家的情景。這里的“晚風涼”表現出歸途中的舒適和宜人,給人一種放松和安心的感覺。
詩的最后兩句寫到:“揚鞭西指吾廬近,想見新醅已可嘗”。這是詩人騎驢歸家的場景,他揚起鞭子,指向西方,表示他的家就在那個方向。詩人內心充滿期待,想象著回到家中品嘗新醅(新釀的酒)的愉悅。這里表達了詩人對家鄉的思念和渴望,同時也傳遞了一種回歸家庭的喜悅和歡欣之情。
整首詩以簡潔明快的語言刻畫了歸途中的美景和詩人內心的喜悅,表達了對家鄉的眷戀和渴望。通過描繪自然景物和日常場景,詩人將自己的情感與讀者產生了共鳴,讓人感受到歸家的喜悅和溫馨。
“蹇驢歸去晚風涼”全詩拼音讀音對照參考
guī zì jùn zhōng dào shàng kǒu zhàn
歸自郡中道上口占
hé shǔ lí lí yā dào páng, jiǎn lǘ guī qù wǎn fēng liáng.
禾黍離離壓道旁,蹇驢歸去晚風涼。
yáng biān xī zhǐ wú lú jìn, xiǎng jiàn xīn pēi yǐ kě cháng.
揚鞭西指吾廬近,想見新醅已可嘗。
“蹇驢歸去晚風涼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。