“浮生得滿七旬少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮生得滿七旬少”全詩
浮生得滿七旬少,樂事能并四者難。
閑去稍知心地適,興來殊覺醉鄉寬。
入朝更誦公詩句,兩腋風生盛暑寒。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陳天予冠字韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陳天予冠字韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
已是頭童懶整冠,
尊前猶欲強追歡。
浮生得滿七旬少,
樂事能并四者難。
閑去稍知心地適,
興來殊覺醉鄉寬。
入朝更誦公詩句,
兩腋風生盛暑寒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個年過七旬的老人,他已經年老體衰,懶得整理冠帽,但在親朋好友面前仍然保持著歡樂的態度。盡管他享受了七十年的人生,但同時也意識到快樂的事情很難一并擁有。在閑暇時,他逐漸體會到心靈的寧靜,而在興奮時則感受到了寬廣的醉鄉。他進宮朝見皇帝時,仍然能夠背誦出經典的公詩句,展示出他才思敏捷,不受酷暑和嚴寒的困擾。
賞析:
這首詩詞以歲月的流轉為背景,通過老人的形象表達了一種豁達樂觀的心態。作者以簡潔而生動的語言描繪了老人的生活狀態和內心感受。他不再過于拘泥于外在的形象和世俗的紛擾,而是追求內心的寧靜和情感的豐盈。在安閑的時光里,他找到了真正的生活樂趣,感受到了醉人的喜悅和自由。即使面對官場的艱辛,他仍然能夠保持自己的獨立思考和良好的才情表現。整首詩詞流露出一種豁達從容的人生態度,讓人感受到晚年的美好和內心的豐盈。
這首詩詞以簡練的文字展現了作者洞察人生的睿智和對自然、人生的把握,表達了對年齡的深度思考和對生活的獨特領悟。它讓讀者在感受歲月流轉的同時,思考人生的意義和價值,感受老年人的智慧和從容。
“浮生得滿七旬少”全詩拼音讀音對照參考
hé chén tiān yǔ guān zì yùn
和陳天予冠字韻
yǐ shì tóu tóng lǎn zhěng guān, zūn qián yóu yù qiáng zhuī huān.
已是頭童懶整冠,尊前猶欲強追歡。
fú shēng de mǎn qī xún shǎo, lè shì néng bìng sì zhě nán.
浮生得滿七旬少,樂事能并四者難。
xián qù shāo zhī xīn dì shì, xìng lái shū jué zuì xiāng kuān.
閑去稍知心地適,興來殊覺醉鄉寬。
rù cháo gèng sòng gōng shī jù, liǎng yè fēng shēng shèng shǔ hán.
入朝更誦公詩句,兩腋風生盛暑寒。
“浮生得滿七旬少”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。