• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正值清秋欲暮天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正值清秋欲暮天”出自宋代吳芾的《和天予孺子亭三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng zhí qīng qiū yù mù tiān,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “正值清秋欲暮天”全詩

    《和天予孺子亭三首》
    我來湖上訪前賢,正值清秋欲暮天
    十頃敗荷欹淺水,千章古木鎖寒煙。
    遍尋陳跡俱亡矣,獨立幽亭只黯然。
    清德照人增我愧,暮年獨未返林泉。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和天予孺子亭三首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和天予孺子亭三首》是宋代吳芾的作品。該詩描繪了詩人來到湖上尋訪前賢的情景,表達了對過去輝煌時光的懷念和對自身未能達到理想境界的愧疚之情。

    詩詞的中文譯文:
    我來湖上訪前賢,
    正值清秋欲暮天。
    十頃敗荷欹淺水,
    千章古木鎖寒煙。
    遍尋陳跡俱亡矣,
    獨立幽亭只黯然。
    清德照人增我愧,
    暮年獨未返林泉。

    詩意與賞析:
    這首詩通過描繪湖畔的景色,表達了詩人對過去輝煌時光和前賢的懷念之情。詩人來到湖上,正值秋天將盡,天色漸暮。他看到荷花敗落,傾斜在淺水中,古老的樹木像鎖住了寒煙。這些景象使詩人感到陳跡俱已消逝,只剩下他一個人孤獨地站在幽靜的亭子里,心中充滿了黯然之感。

    詩人在湖畔的景色中,感慨自身的不足。他提到自己對前賢的尋訪,卻發現他們的痕跡早已消失。這使他感到愧疚,因為自己在清高的德行面前顯得微不足道。詩人暮年仍未能回歸到林泉之間,沒有達到內心的愿望和理想境界。

    整首詩以湖畔景色為背景,通過描繪寂靜、凄涼的氛圍,表達了詩人的懷舊之情和內心的懊悔。詩人通過與湖上的景色對比,抒發了自己心靈的孤寂和不滿,反映了對過去時光的向往和對未來的自責。這種情感上的對比增強了詩歌的表現力,使讀者能夠感受到詩人內心的矛盾和情感的沖突。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正值清秋欲暮天”全詩拼音讀音對照參考

    hé tiān yǔ rú zǐ tíng sān shǒu
    和天予孺子亭三首

    wǒ lái hú shàng fǎng qián xián, zhèng zhí qīng qiū yù mù tiān.
    我來湖上訪前賢,正值清秋欲暮天。
    shí qǐng bài hé yī qiǎn shuǐ, qiān zhāng gǔ mù suǒ hán yān.
    十頃敗荷欹淺水,千章古木鎖寒煙。
    biàn xún chén jī jù wáng yǐ, dú lì yōu tíng zhǐ àn rán.
    遍尋陳跡俱亡矣,獨立幽亭只黯然。
    qīng dé zhào rén zēng wǒ kuì, mù nián dú wèi fǎn lín quán.
    清德照人增我愧,暮年獨未返林泉。

    “正值清秋欲暮天”平仄韻腳

    拼音:zhèng zhí qīng qiū yù mù tiān
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正值清秋欲暮天”的相關詩句

    “正值清秋欲暮天”的關聯詩句

    網友評論


    * “正值清秋欲暮天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正值清秋欲暮天”出自吳芾的 《和天予孺子亭三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品