• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “多謝風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    多謝風流”出自宋代史浩的《花舞》, 詩句共4個字,詩句拼音為:duō xiè fēng liú,詩句平仄:平仄平平。

    “多謝風流”全詩

    《花舞》
    幽客之名從此有。
    多謝風流,飛馭陪尊酒。
    持此一卮同勸後。
    愿花長在人長壽。

    分類:

    作者簡介(史浩)

    史浩頭像

    史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。

    《花舞》史浩 翻譯、賞析和詩意

    《花舞》是宋代詩人史浩的作品,它描述了一個幽居之士的境遇和對花的贊美之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    花瓣飄舞的舞蹈,
    幽居之士得名譽。
    感謝那風流的友人,
    與我一同陪伴尊酒。
    這杯酒我舉起來,
    與后來的人共同勸勉,
    愿花兒綻放在人們長壽的歲月里。

    這首詩以花舞的景象為主題,通過描述幽居之士的境遇,表達了對友人風流事跡的感激之情,以及對花的祝愿。詩人以花舞的美景作為詩的背景,抒發了對友情、美好生活和長壽的向往。

    詩中的幽客之名可以理解為詩人在清靜的自然環境中追求個人修養和名譽,表達了對獨立自主生活方式的向往。飛馭陪尊酒一句中,飛馭可能指的是詩人與友人一同欣賞花舞時,情感飛揚,猶如馭風般自由自在。詩人通過與友人共飲尊酒,表達了對友誼和快樂時光的珍視。

    最后兩句愿花長在人長壽,表達了詩人對美好生活和長壽的祝愿。花兒綻放在人們長壽的歲月里,寄托了詩人對美好愿景的追求,同時也表達了對生命的熱愛和珍惜。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了花舞的美景,通過表達對友情和美好生活的向往,以及對長壽的祝愿,傳遞出一種追求自由、快樂和幸福的心境。這首詩在描繪自然景物的同時,也融入了人生哲理,給人以深思和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “多謝風流”全詩拼音讀音對照參考

    huā wǔ
    花舞

    yōu kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
    幽客之名從此有。
    duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
    多謝風流,飛馭陪尊酒。
    chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
    持此一卮同勸後。
    yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
    愿花長在人長壽。

    “多謝風流”平仄韻腳

    拼音:duō xiè fēng liú
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “多謝風流”的相關詩句

    “多謝風流”的關聯詩句

    網友評論


    * “多謝風流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多謝風流”出自史浩的 《花舞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品