“多謝風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多謝風流”全詩
多謝風流,飛馭陪尊酒。
持此一卮同勸後。
愿花長在人長壽。
分類:
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《花舞》史浩 翻譯、賞析和詩意
《花舞》是宋代詩人史浩的作品。這首詩以花舞為主題,通過表達對自然美景的贊美和祝愿,展示了作者對生命的熱愛和對美好事物的追求。
這首詩的中文譯文如下:
野客之名從此有,
多謝風流,飛馭陪尊酒。
持此一卮同勸後,
愿花長在人長壽。
詩中的“野客”指的是追求自由自在生活的人,他們以與自然為伴、自由自在的方式度過生活。作者感激風流之友的陪伴,以及他們一起分享美酒的時光。其中,“一卮”指的是一種古代容器,也象征著友誼和情誼。
整首詩表達了作者對花的祝愿,希望花朵能夠與人們同長壽。這體現了作者對生命的珍視和對美好的追求,也反映了他對自然界的關注和喜愛。
這首詩以簡潔、清新的語言描繪了花舞、風流和友誼的美好場景,將自然景觀與人的情感融合在一起,展現了作者對自由、友誼和美好生活的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然與人的和諧共生,以及對美好事物的追求和珍視。
“多謝風流”全詩拼音讀音對照參考
huā wǔ
花舞
yě kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
野客之名從此有。
duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
多謝風流,飛馭陪尊酒。
chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
持此一卮同勸後。
yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
愿花長在人長壽。
“多謝風流”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。