“寓宿春闈歲欲除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寓宿春闈歲欲除”全詩
思君獨步西垣里,日日含香草詔書。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《貢院對雪,以絕句代八行,奉寄崔閣老》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《貢院對雪,以絕句代八行,奉寄崔閣老》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寓宿春闈歲欲除,
嚴風密雪絕雙魚。
思君獨步西垣里,
日日含香草詔書。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在春闈中度過的時光,春闈是古代科舉考試的場所。詩中描繪了嚴寒的風雪,寓示著歲月的轉變和考試的結束。作者思念遠方的朋友,他在西垣獨自徜徉,每天默默含香讀著上級的命令。
賞析:
這首詩詞通過描繪寒冷的冬日風雪和作者在春闈中的身世,表達了作者的思念之情和對友人的期待。下面是一些賞析要點:
1. 春闈:春闈是古代科舉考試的場所,代表了作者的求學之路和對功名的追求。
2. 寓宿春闈歲欲除:作者在春闈中度過了一年的時間,歲末即將離開考場,這里寓意著歲月的轉變和考試的結束。
3. 嚴風密雪絕雙魚:形容嚴寒的冬天,暗示了作者在春闈中的艱辛和困苦。"雙魚"可指代金魚,也有表示寒冷的意思。
4. 思君獨步西垣里:作者思念遠方的朋友,獨自在西垣中徘徊散步。表達了作者對友情的思念和向往,同時也映照出春闈中獨自奮斗的孤寂心境。
5. 日日含香草詔書:作者每天默默含香讀著上級的命令,表達了他對功名的渴望和對前程的期待。
這首詩詞通過對春闈中的寒冷環境和作者內心情感的描寫,展現了作者對友情和前程的思念和期待。同時,也反映了古代士人在求學過程中的坎坷和孤獨,以及對功名的追求和奮發向前的決心。
“寓宿春闈歲欲除”全詩拼音讀音對照參考
gòng yuàn duì xuě, yǐ jué jù dài bā háng, fèng jì cuī gé lǎo
貢院對雪,以絕句代八行,奉寄崔閣老
yù sù chūn wéi suì yù chú, yán fēng mì xuě jué shuāng yú.
寓宿春闈歲欲除,嚴風密雪絕雙魚。
sī jūn dú bù xī yuán lǐ, rì rì hán xiāng cǎo zhào shū.
思君獨步西垣里,日日含香草詔書。
“寓宿春闈歲欲除”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。