• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “修竹叢中屋半楹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    修竹叢中屋半楹”出自宋代史浩的《次韻陳春卿眇云軒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū zhú cóng zhōng wū bàn yíng,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “修竹叢中屋半楹”全詩

    《次韻陳春卿眇云軒》
    修竹叢中屋半楹,坐來天際數峰青。
    定知俗物不掛眼,只許飛云過短欞。

    分類:

    作者簡介(史浩)

    史浩頭像

    史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。

    《次韻陳春卿眇云軒》史浩 翻譯、賞析和詩意

    《次韻陳春卿眇云軒》是宋代詩人史浩的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    修竹叢中屋半楹,
    坐來天際數峰青。
    定知俗物不掛眼,
    只許飛云過短欞。

    詩意:
    這首詩以修竹叢中的一間房屋為背景,表達了詩人對清晨的景色的描繪和感悟。詩人坐在房屋里,眺望遠處的天際,看到了幾座青色的山峰。他深知塵世的物質財富并不讓他心動,只讓飄逸的云彩在他眼前掠過。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言和深入的意境,展示了史浩詩歌的特點。詩人以修竹叢中的一間房屋為寫作起點,借此來突顯自然景色的美妙和人與自然的交融。他以峰巒青翠的山景作為畫面的主體,通過對遠處山峰的描繪,表達了對大自然的贊嘆之情。

    詩人在詩中表達了一種超脫塵世的心境,他不被俗世的物質所迷惑,反而注重追求內心的寧靜和超然的境界。他認為世間的物質財富并不足以引起他的關注,而真正讓他感動和迷醉的是那些短暫而自由自在的云彩,它們在天空中飄逸自如,給他帶來一種心靈的慰藉和啟迪。

    整首詩以簡約的表達方式,將作者的情感與景物融為一體,展現了作者對自然美的敏感和對超脫塵俗的追求。通過對景物的描寫,詩人傳達了一種寧靜、超然和自由的境界,給人以思考和啟發。這種超越塵世的境界和對自然的敬畏,是中國古代詩歌中常見的主題之一,也是史浩在這首詩中所追求和表達的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “修竹叢中屋半楹”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn chén chūn qīng miǎo yún xuān
    次韻陳春卿眇云軒

    xiū zhú cóng zhōng wū bàn yíng, zuò lái tiān jì shù fēng qīng.
    修竹叢中屋半楹,坐來天際數峰青。
    dìng zhī sú wù bù guà yǎn, zhǐ xǔ fēi yún guò duǎn líng.
    定知俗物不掛眼,只許飛云過短欞。

    “修竹叢中屋半楹”平仄韻腳

    拼音:xiū zhú cóng zhōng wū bàn yíng
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “修竹叢中屋半楹”的相關詩句

    “修竹叢中屋半楹”的關聯詩句

    網友評論


    * “修竹叢中屋半楹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“修竹叢中屋半楹”出自史浩的 《次韻陳春卿眇云軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品