“倚馬高文追異代”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚馬高文追異代”全詩
倚馬高文追異代,憩棠余愛在斯民。
吟毫剩借江山助,詔墨行頒雨露新。
要識漆園非浪語,傳家重看八千春。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《外舅莊子尚生辰》仲并 翻譯、賞析和詩意
《外舅莊子尚生辰》是宋代詩人仲并創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祥光昨夜擁冰輪,
南國初生瑞世人。
倚馬高文追異代,
憩棠余愛在斯民。
吟毫剩借江山助,
詔墨行頒雨露新。
要識漆園非浪語,
傳家重看八千春。
詩意:
這首詩描繪了外舅莊子尚生辰(即慶祝外舅莊子的生日)的場景。祥光昨夜擁著冰輪,預示著外舅莊子的生辰將帶來吉祥和瑞氣。在南國,一個新生的瑞世人降臨,給人們帶來了喜悅和希望。詩人倚著高文(指古代的文獻典籍),追溯異代的壯麗景象,表達了對歷史的追思和對古人的崇敬。在莊子中憩息,詩人將自己的愛和關懷寄托在這個莊子之上,寓意慶賀之日人們都安居樂業。吟詠詩詞的墨香依然借助江山的力量,頒布新的雨露恩賜。詩人強調要認識漆園(指莊子的家園)的真正價值,它并非虛浮的言語,而是代代相傳的寶貴財富。最后一句表達了傳家重看(重視)八千春(代)的情懷和決心。
賞析:
《外舅莊子尚生辰》通過對外舅莊子生辰的描繪,表達了詩人對莊子和家族的敬意和祝福。詩中運用了瑞光、冰輪等富有象征意義的詞匯,營造了喜慶、祥瑞的氛圍。詩人通過倚馬高文追溯異代的方式,表達了對傳統文化和歷史的追思和推崇,展現了對古人智慧的敬仰。同時,詩中也融入了詩人個人的情感和思考,將對莊子的熱愛和關懷融入其中,表達了對莊子慶生之日人們安居樂業的美好祝愿。最后,詩人強調了莊子的珍貴價值,并表達了傳承與重視莊子的決心和心愿。
總的來說,這首詩詞通過各種意象和抒情的手法,展現了對外舅莊子生辰的慶祝和祝福之情,同時也融入了對傳統文化和歷史的敬仰,以及對莊子家族的重視和傳承的決心,具有濃厚的文化內涵和情感價值。
“倚馬高文追異代”全詩拼音讀音對照參考
wài jiù zhuāng zi shàng shēng chén
外舅莊子尚生辰
xiáng guāng zuó yè yōng bīng lún, nán guó chū shēng ruì shì rén.
祥光昨夜擁冰輪,南國初生瑞世人。
yǐ mǎ gāo wén zhuī yì dài, qì táng yú ài zài sī mín.
倚馬高文追異代,憩棠余愛在斯民。
yín háo shèng jiè jiāng shān zhù, zhào mò xíng bān yǔ lù xīn.
吟毫剩借江山助,詔墨行頒雨露新。
yào shí qī yuán fēi làng yǔ, chuán jiā zhòng kàn bā qiān chūn.
要識漆園非浪語,傳家重看八千春。
“倚馬高文追異代”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。