• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久矣忘情豈用閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久矣忘情豈用閒”出自宋代仲并的《次韻答友人四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ yǐ wàng qíng qǐ yòng xián,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。

    “久矣忘情豈用閒”全詩

    《次韻答友人四首》
    久矣忘情豈用閒,已看要起示無還。
    自懷白發蒼顏客,不墮黃花翠竹間,顧我分為方外友,如公合上道家山。
    暇時及此頻相過,城北城南潯幾灣。

    分類:

    作者簡介(仲并)

    約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

    《次韻答友人四首》仲并 翻譯、賞析和詩意

    《次韻答友人四首》是宋代仲并所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    忘情已久,何須閑散的言辭,我已經看過你的要求,無法回應。我自懷著白發和蒼老的容顏,作為一個游客,不愿沉溺于黃花和翠竹之間。我珍視我們的友情,將你視為道家山的同道。在空閑時光里,我們頻繁地相聚,無論是在城北還是城南的潯江灣。

    詩意:
    這首詩表達了作者對友人的回應和思考。作者表示自己已經久矣忘情,不再輕易陷入感情之中,對友人的要求不能輕易回應。他自覺年事已高,身為游客,不愿沉迷于世俗的美好事物之間。然而,作者仍然珍視與友人的友情,將友人視為志同道合的朋友,無論何時何地都愿意與之相聚。

    賞析:
    這首詩以自述的方式表達了作者的內心情感和態度。通過對自己的情感狀態的反思,作者表達了對感情的淡泊和對友情的珍視。詩中運用了自然景物的描繪,如白發蒼顏、黃花翠竹,增加了詩詞的意境和美感。作者以道家的思想理念來形容友情,顯示出對友人的推崇和尊重。整首詩以平和的語調和節奏展開,給人以淡然自得、超脫塵世的感覺。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對情感和友情的思考,以及對自然與人文之間的關系的體悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久矣忘情豈用閒”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn dá yǒu rén sì shǒu
    次韻答友人四首

    jiǔ yǐ wàng qíng qǐ yòng xián, yǐ kàn yào qǐ shì wú hái.
    久矣忘情豈用閒,已看要起示無還。
    zì huái bái fà cāng yán kè, bù duò huáng huā cuì zhú jiān,
    自懷白發蒼顏客,不墮黃花翠竹間,
    gù wǒ fēn wéi fāng wài yǒu, rú gōng hé shàng dào jiā shān.
    顧我分為方外友,如公合上道家山。
    xiá shí jí cǐ pín xiāng guò, chéng běi chéng nán xún jǐ wān.
    暇時及此頻相過,城北城南潯幾灣。

    “久矣忘情豈用閒”平仄韻腳

    拼音:jiǔ yǐ wàng qíng qǐ yòng xián
    平仄:仄仄仄平仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久矣忘情豈用閒”的相關詩句

    “久矣忘情豈用閒”的關聯詩句

    網友評論


    * “久矣忘情豈用閒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久矣忘情豈用閒”出自仲并的 《次韻答友人四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品