“層臺聳近城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層臺聳近城”全詩
雁傳他邑信,鷗背去年盟。
歲片雪多思,一枝梅有情。
何人在樓上,吹笛暮寒生。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《歲晚泊姑蘇用呂居仁舍人韻二首寄孟信安》仲并 翻譯、賞析和詩意
歲晚泊姑蘇用呂居仁舍人韻二首寄孟信安
斷岸留孤棹,層臺聳近城。
雁傳他邑信,鷗背去年盟。
歲片雪多思,一枝梅有情。
何人在樓上,吹笛暮寒生。
中文譯文:
年末停泊在姑蘇城,呂居仁舍人用韻寫的兩首詩,寄給孟信安。
賞析:
這首詩通過描繪冬天的景色,表達了詩人對遠方友人的思念之情。
詩的開篇,詩人用斷岸留下的孤舟和層層疊疊的臺階來描繪景色,形容了姑蘇城的宏偉和壯麗。這里的斷岸和層臺象征著歲月的變遷和城市的繁榮。
接下來,詩人提到雁飛傳遞著來自他鄉的消息,鷗鳥背負著去年的盟約,暗示著友人之間的情感和承諾。這種隔絕的傳遞方式增加了詩中的離愁別緒,使人感受到友誼的珍貴和思念的深切。
詩的下半部分,詩人描述了冬天的雪景和一枝開放的梅花。雪花片片飄飛,引發了詩人的思緒和對友人的思念之情。而孤寂的一枝梅花則寄托著對友誼的真摯和堅貞。
最后兩句描繪了樓上吹笛的人,給整首詩增添了一種寒冷的氛圍。笛聲隨著夜幕的降臨,使得冷意更加濃厚,同時也勾起了對友人的思念之情。
這首詩以簡短的句子和深情的意境,表達了詩人對友人的思念之情和對歲月流轉的感慨。通過描繪冬天的景色和孤寂的梅花,詩人巧妙地表達了友誼的珍貴和堅貞不渝的情感。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深深的思索和共鳴。
“層臺聳近城”全詩拼音讀音對照參考
suì wǎn pō gū sū yòng lǚ jū rén shè rén yùn èr shǒu jì mèng xìn ān
歲晚泊姑蘇用呂居仁舍人韻二首寄孟信安
duàn àn liú gū zhào, céng tái sǒng jìn chéng.
斷岸留孤棹,層臺聳近城。
yàn chuán tā yì xìn, ōu bèi qù nián méng.
雁傳他邑信,鷗背去年盟。
suì piàn xuě duō sī, yī zhī méi yǒu qíng.
歲片雪多思,一枝梅有情。
hé rén zài lóu shàng, chuī dí mù hán shēng.
何人在樓上,吹笛暮寒生。
“層臺聳近城”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。