“昔襦今褲雄藩守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔襦今褲雄藩守”全詩
十萬人家等蒙潤,三千風月政當仁。
仙姿照坐桃如許,冷艷當檐梅一新。
愿比秦淮與鍾阜,郁蔥佳氣自長春。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《上平江李侍郎生辰》仲并 翻譯、賞析和詩意
《上平江李侍郎生辰》是宋代仲并的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
往昔所穿的襦服已變為今天的褲子,雄壯的守藩、佩戴玉佩的高冠近侍已成為臣子。十萬人家都得到了潤澤,三千里的風景和月色政治當然履行職責。仙姿如桃花一般坐在那里,冷艷如梅花一樣在屋檐下煥然一新。我希望與秦淮、鍾阜相比,郁蔥的美氣自然就會在長春中生長。
詩意:
這首詩詞描繪了李侍郎生日的場景和祝福。詩人通過比較過去和現在的變化,表達了對李侍郎的贊美和祝福。他描述了李侍郎的高貴和威嚴,將其比作守護藩籬的英雄。他還贊美李侍郎的領導才能,將其比作近侍君王的重臣。詩人希望李侍郎的家庭幸福美滿,國家繁榮昌盛,將與秦淮河和鍾阜山相媲美,充滿生機和美麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了李侍郎生日的喜慶場景,并表達了詩人的祝福和美好愿望。詩人通過對比過去和現在的變化,展示了時光流轉的不可逆轉性。他以襦服和褲子、守藩和近侍臣、十萬人家和三千風月等對比的方式,展示了李侍郎的身份地位和功績。詩中的仙姿和冷艷則通過桃花和梅花的形象來表達,形容了李侍郎的美貌和高貴。最后,詩人表達了對李侍郎和國家的美好祝愿,希望他們能夠興旺發達,生機盎然。整首詩詞意境深遠,用意明確,展現了作者對李侍郎的敬佩和祝福之情,同時也反映了宋代社會的風貌和價值觀念。
“昔襦今褲雄藩守”全詩拼音讀音對照參考
shàng píng jiāng lǐ shì láng shēng chén
上平江李侍郎生辰
xī rú jīn kù xióng fān shǒu, pèi yù é guān jìn shì chén.
昔襦今褲雄藩守,佩玉峨冠近侍臣。
shí wàn rén jiā děng méng rùn, sān qiān fēng yuè zhèng dāng rén.
十萬人家等蒙潤,三千風月政當仁。
xiān zī zhào zuò táo rú xǔ, lěng yàn dāng yán méi yī xīn.
仙姿照坐桃如許,冷艷當檐梅一新。
yuàn bǐ qín huái yǔ zhōng fù, yù cōng jiā qì zì cháng chūn.
愿比秦淮與鍾阜,郁蔥佳氣自長春。
“昔襦今褲雄藩守”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。