“野鶴無俗質”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野鶴無俗質”全詩
落落幽澗松,百尺無附枝。
世物自多故,達人心不羈。
偶陳幕中畫,未負林間期。
感恩從慰薦,循性難縶維。
野鶴無俗質,孤云多異姿。
清泠松露泫,照灼巖花遲。
終當稅塵駕,來就東山嬉。
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《寄侍御從舅》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《寄侍御從舅》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靡靡南軒蕙,
迎風轉芳滋。
落落幽澗松,
百尺無附枝。
世物自多故,
達人心不羈。
偶陳幕中畫,
未負林間期。
感恩從慰薦,
循性難繃維。
野鶴無俗質,
孤云多異姿。
清泠松露泫,
照灼巖花遲。
終當稅塵駕,
來就東山嬉。
詩意:
這首詩詞表達了作者權德輿的心境和人生態度。詩中描述了南軒蕙芳盛的景象,迎風擴散著芬芳。幽澗中的松樹挺拔高大,百尺的樹干上沒有附著的枝葉。作者認為世間事物多變復雜,而達人的心靈卻能自由自在。他偶然展示了自己在幕中所畫的畫作,沒有辜負在林間所得的啟發和靈感。作者感激侍御從舅的薦舉和慰問,他堅持按照自己的本性行事,難以束縛。野鶴沒有凡俗的氣質,孤云有著多樣的形態。清澈的松樹露水閃爍,照亮著巖石上綻放的花朵,但卻稍顯遲緩。最終,作者將駕車稅塵,前往東山,盡情享受生活的樂趣。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心感受,展現了作者的豁達心態和追求自由的精神。作者以南軒蕙和松樹為象征,表達了自己的獨立和高潔之情。他對世間事物的多變和達人的心靈自由感到深深的贊嘆。作者并沒有忘記自己的初衷和追求,他在幕中所畫的畫作中體現出自己對自然的領悟和對美的追求。他感激侍御從舅的支持和鼓勵,堅持按照自己的本性去行動,不愿被束縛。最后,他表達了對自然的贊美,將自己的期望寄托在東山,寄托在遠離塵囂的自由之地。整首詩詞意境清新,描繪了美麗的自然景象,并通過自然景物的描寫抒發了作者的內心情感和追求自由的態度。
“野鶴無俗質”全詩拼音讀音對照參考
jì shì yù cóng jiù
寄侍御從舅
mǐ mǐ nán xuān huì, yíng fēng zhuǎn fāng zī.
靡靡南軒蕙,迎風轉芳滋。
luò luò yōu jiàn sōng, bǎi chǐ wú fù zhī.
落落幽澗松,百尺無附枝。
shì wù zì duō gù, dá rén xīn bù jī.
世物自多故,達人心不羈。
ǒu chén mù zhōng huà, wèi fù lín jiān qī.
偶陳幕中畫,未負林間期。
gǎn ēn cóng wèi jiàn, xún xìng nán zhí wéi.
感恩從慰薦,循性難縶維。
yě hè wú sú zhì, gū yún duō yì zī.
野鶴無俗質,孤云多異姿。
qīng líng sōng lù xuàn, zhào zhuó yán huā chí.
清泠松露泫,照灼巖花遲。
zhōng dāng shuì chén jià, lái jiù dōng shān xī.
終當稅塵駕,來就東山嬉。
“野鶴無俗質”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。