“官居盡日勤篇翰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官居盡日勤篇翰”全詩
俗韻有誰歌白雪,高標真合致青云。
官居盡日勤篇翰,相業平時飽見聞。
早晚薰風生茂苑,肯來樽酒細論文。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《送高提干暫過行在》仲并 翻譯、賞析和詩意
《送高提干暫過行在》是宋代仲并創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人送別好友高提干,表達了對他的贊美和祝福,同時也抒發了詩人自己對官場生活的感慨和對文學的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
老兼貧病怯離群,
細雨郵亭曉送君。
俗韻有誰歌白雪,
高標真合致青云。
官居盡日勤篇翰,
相業平時飽見聞。
早晚薰風生茂苑,
肯來樽酒細論文。
詩意和賞析:這首詩詞情感真摯,表達了詩人對好友的深厚情誼和對他的良好祝愿。詩人為高提干送行,描述了自己年老多病、膽怯離群的狀態,通過描繪郵亭中的細雨和黎明時分的景象,展示了離別的傷感和別離時的淡淡憂愁。
接著,詩人表達了對高提干的贊美。他說高提干的才華如白雪般純潔,高尚的品質使他真正融入到青云之中,意味著他將在官場上有所作為,取得成功。這里使用了"白雪"和"青云"的象征手法,形象地贊美了高提干的才德和前途。
在后半部分,詩人表達了對自己在官場中的努力和對文學的熱愛。他說自己在官位上不辭辛勞地撰寫文章,對時事廣泛了解。他期待高提干能夠來他的花園,享受清晨和黃昏的芬芳微風,一起品味美酒,暢談文學。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過描寫離別和祝福,表達了詩人對友人的深情厚意,同時也展示了詩人自己的追求和渴望。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了宋代文人的品格和情懷。
“官居盡日勤篇翰”全詩拼音讀音對照參考
sòng gāo tí gàn zàn guò xíng zài
送高提干暫過行在
lǎo jiān pín bìng qiè lí qún, xì yǔ yóu tíng xiǎo sòng jūn.
老兼貧病怯離群,細雨郵亭曉送君。
sú yùn yǒu shuí gē bái xuě, gāo biāo zhēn hé zhì qīng yún.
俗韻有誰歌白雪,高標真合致青云。
guān jū jǐn rì qín piān hàn, xiāng yè píng shí bǎo jiàn wén.
官居盡日勤篇翰,相業平時飽見聞。
zǎo wǎn xūn fēng shēng mào yuàn, kěn lái zūn jiǔ xì lùn wén.
早晚薰風生茂苑,肯來樽酒細論文。
“官居盡日勤篇翰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。