“戰葉初收兩點稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戰葉初收兩點稀”出自宋代李石的《扇子詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhàn yè chū shōu liǎng diǎn xī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“戰葉初收兩點稀”全詩
《扇子詩》
戰葉初收兩點稀,入簾花影碎晴暉。
莫留一物遮人眼,展出青天放鶴飛。
莫留一物遮人眼,展出青天放鶴飛。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
《扇子詩》是宋代詩人李石的作品。這首詩以扇子為題材,通過簡潔而生動的語言描繪了扇子展開的景象,傳達了作者對自由和自然之美的贊美和追求。
詩人描述了戰葉初收,指的是秋天剛開始,樹葉剛開始凋零的時候,只有幾點稀疏的葉子已經開始凋落。接著,他描述了這些凋落的葉子從窗簾的縫隙中進入室內,形成碎碎的花影,點綴著明亮的陽光。這里的晴暉象征著明媚的天空和美好的希望。
然后,詩人告誡讀者不要留下任何物品擋住視線,意味著要摒棄束縛和繁瑣,展現真實的自我。他表達了希望自己能夠展開如扇子一般在廣闊的天空中自由自在地飛翔的愿望。扇子在中國文化中常常被賦予自由和解放的意象,因為它可以扇動清風,給人帶來涼爽和舒適。
整首詩以簡潔、明快的語言描繪了扇子展開的景象,通過對自然元素的描繪,表達了詩人對自由和追求的向往。詩人通過扇子這個物象,將個人情感與自然景觀相結合,寄寓了對自由與寬廣天地的向往,同時也呼喚人們摒棄束縛,追求真實的自我。整首詩意境清新,語言簡練,表達了詩人積極向上的心態和對美好生活的向往,同時也給人以啟示,鼓勵人們追求內心的自由和追求。
“戰葉初收兩點稀”全詩拼音讀音對照參考
shàn zi shī
扇子詩
zhàn yè chū shōu liǎng diǎn xī, rù lián huā yǐng suì qíng huī.
戰葉初收兩點稀,入簾花影碎晴暉。
mò liú yī wù zhē rén yǎn, zhǎn chū qīng tiān fàng hè fēi.
莫留一物遮人眼,展出青天放鶴飛。
“戰葉初收兩點稀”平仄韻腳
拼音:zhàn yè chū shōu liǎng diǎn xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“戰葉初收兩點稀”的相關詩句
“戰葉初收兩點稀”的關聯詩句
網友評論
* “戰葉初收兩點稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戰葉初收兩點稀”出自李石的 《扇子詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。