“舊游應未改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊游應未改”全詩
賈生前席念,嚴助薦賢衷。
畫舫搖澄綠,飛車近軟紅。
舊游應未改,尺紙問歸鴻。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《送程榮州被召二首》李石 翻譯、賞析和詩意
《送程榮州被召二首》是宋代詩人李石創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
客向江南去,人言冀北空。
賈生前席念,嚴助薦賢衷。
畫舫搖澄綠,飛車近軟紅。
舊游應未改,尺紙問歸鴻。
詩意:
這首詩表達了送別程榮州被召喚到江南的情景。詩人感慨人們的議論,認為北方將會空虛無人,同時提到了一位名叫賈生的朋友,他在離別前為程榮州祝福。詩中描繪了畫舫搖曳在清澈的綠水上,輕盈的馬車駛近柔和的紅塵。詩人表示舊日的友誼應該不會改變,并期望歸來的信使能夠帶來好消息。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了送別的場景,通過一系列的意象展示了作者對友誼和離別的思考。首句“客向江南去,人言冀北空”,短短幾個字道出了北方將會因為程榮州的離去而變得空寂。接著,詩人提到賈生在離別前為程榮州祝福,顯示了深厚的友情和祝福之情。詩中的畫舫和飛車形成了鮮明的對比,畫舫搖曳在綠水上,給人以寧靜和清新的感覺,而飛車駛近的紅塵則代表著喧囂和紛擾。最后兩句“舊游應未改,尺紙問歸鴻”,表達了詩人對程榮州遠行的祝愿,希望他能平安歸來,并將消息帶回來。整首詩以簡潔明快的語言,展現了離別的情感和對友情的珍視,給人以深深的思索與感慨。
“舊游應未改”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng róng zhōu bèi zhào èr shǒu
送程榮州被召二首
kè xiàng jiāng nán qù, rén yán jì běi kōng.
客向江南去,人言冀北空。
jiǎ shēng qián xí niàn, yán zhù jiàn xián zhōng.
賈生前席念,嚴助薦賢衷。
huà fǎng yáo chéng lǜ, fēi chē jìn ruǎn hóng.
畫舫搖澄綠,飛車近軟紅。
jiù yóu yīng wèi gǎi, chǐ zhǐ wèn guī hóng.
舊游應未改,尺紙問歸鴻。
“舊游應未改”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。