“一舟海角到天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舟海角到天涯”出自宋代李石的《諸友惜別夜坐德行堂飲茶》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī zhōu hǎi jiǎo dào tiān yá,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“一舟海角到天涯”全詩
《諸友惜別夜坐德行堂飲茶》
一舟海角到天涯,春信江南梅欲花。
莫道別時無酒語,與君剪燭夜烹茶。
莫道別時無酒語,與君剪燭夜烹茶。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《諸友惜別夜坐德行堂飲茶》李石 翻譯、賞析和詩意
《諸友惜別夜坐德行堂飲茶》是宋代詩人李石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一艘小舟從海角駛向天涯,
春天的信號已經傳到江南,梅花即將開放。
不要說別離時沒有交杯酒的話,
讓我們剪燭夜坐,煮茶共享。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅離別之夜的場景。詩人坐在德行堂,和友人共飲茶水,品味著離別的苦澀和溫馨。詩中通過舟行天涯、江南梅花等意象,表達了離別的遙遠和春天的到來。詩人希望與朋友一同在夜晚剪燭煮茶,共度離別之夜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了離別時的情景和情感。詩人通過對自然景物的描繪,如海角、江南梅花,將離別的主題與春天的希望聯系在一起,傳達出一種欣賞自然、珍惜友情的情感。詩中的"剪燭夜烹茶"形象生動,體現了詩人與友人共度時光的愿望,同時也表達了對友誼的珍惜和對離別的感傷之情。
整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡練的語言和生動的意象,展現了友情和離別的主題,引發讀者對人生離別的思考和對珍貴友誼的感悟。
“一舟海角到天涯”全詩拼音讀音對照參考
zhū yǒu xī bié yè zuò dé xíng táng yǐn chá
諸友惜別夜坐德行堂飲茶
yī zhōu hǎi jiǎo dào tiān yá, chūn xìn jiāng nán méi yù huā.
一舟海角到天涯,春信江南梅欲花。
mò dào bié shí wú jiǔ yǔ, yǔ jūn jiǎn zhú yè pēng chá.
莫道別時無酒語,與君剪燭夜烹茶。
“一舟海角到天涯”平仄韻腳
拼音:yī zhōu hǎi jiǎo dào tiān yá
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一舟海角到天涯”的相關詩句
“一舟海角到天涯”的關聯詩句
網友評論
* “一舟海角到天涯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一舟海角到天涯”出自李石的 《諸友惜別夜坐德行堂飲茶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。