“今日漢庭求上略”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日漢庭求上略”全詩
東方連帥南陽公,文武吉甫如古風。
獨奉新恩來謁帝,感深更見新詩麗。
共看三接欲為霖,卻念百城同望歲。
雙旌去去戀儲胥,歸路鶯花伴隼旟。
今日漢庭求上略,留侯自有一編書。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《送張仆射朝見畢歸鎮》權德輿 翻譯、賞析和詩意
送別張仆射來見歸鎮,
朝陽的光芒照亮著青門,美麗的玉勒經過雕刻的戈拴住了馬匹的韁繩。
東方連著諸侯,南陽公一同前往,他們既是有才華的文臣,也有武藝的吉甫,宛如古代風采的薪火。
獨自接受了新的恩賜,前去朝見皇帝,情感深深地又寫出了新的美麗詩篇。我們一同期待他們三度歸來,為我們帶來一場滂沱大雨。
但我心中卻又念念不忘百姓在城中期盼新的一年的到來。雙旌去去,舍不得離開儲胥,歸途上鶯花紛飛,隨著獵鷹飛揚的旗幟相伴。
如今來到了漢庭,目標是尋求上級的指示,但留下的將會是他自己編寫的一本書。
這首詩詞描繪了送別張仆射去歸鎮的場景,表達了對諸侯的關注和期望,同時也抒發了對百姓的思念和祝福。在描寫中運用了對景的描繪和對人的贊美,給人以美好的視覺與情感體驗。
“今日漢庭求上略”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng pú yè cháo jiàn bì guī zhèn
送張仆射朝見畢歸鎮
qīng guāng zhào mù qīng mén shǔ, yù lēi diāo gē yōng zōu yù.
青光照目青門曙,玉勒雕戈擁騶馭。
dōng fāng lián shuài nán yáng gōng,
東方連帥南陽公,
wén wǔ jí fǔ rú gǔ fēng.
文武吉甫如古風。
dú fèng xīn ēn lái yè dì, gǎn shēn gēng jiàn xīn shī lì.
獨奉新恩來謁帝,感深更見新詩麗。
gòng kàn sān jiē yù wèi lín, què niàn bǎi chéng tóng wàng suì.
共看三接欲為霖,卻念百城同望歲。
shuāng jīng qù qù liàn chǔ xū,
雙旌去去戀儲胥,
guī lù yīng huā bàn sǔn yú.
歸路鶯花伴隼旟。
jīn rì hàn tíng qiú shàng lüè, liú hóu zì yǒu yī biān shū.
今日漢庭求上略,留侯自有一編書。
“今日漢庭求上略”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。