“論交我亦得忘年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“論交我亦得忘年”全詩
榮宦君方收晚歲,論交我亦得忘年。
佐州相與營杯水,有路從今出甕天。
一日尚能千里駕,此間老驥不須鞭。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《次韻李判官見贈》李石 翻譯、賞析和詩意
《次韻李判官見贈》是宋代詩人李石的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
須髯殘雪兀陳編,
煬者何由更避煙。
榮宦君方收晚歲,
論交我亦得忘年。
佐州相與營杯水,
有路從今出甕天。
一日尚能千里駕,
此間老驥不須鞭。
中文譯文:
濃密的胡須如殘雪般厚重,像一卷陳舊的編織品。
那位帝王又如何逃避炙熱的煙火呢?
尊敬的官吏,您正在迎接晚年的榮耀,
而我與您的交往也能夠忘卻年歲的差距。
我們共同品味著州郡的美酒,
從今往后,有了新的道路,延伸至天涯。
就算只有一天的時間,也能駕馭千里之外,
在此地,老駿馬也不再需要鞭策。
詩意和賞析:
這首詩以對比的手法,展現了兩位不同年齡、不同身份的人之間的友誼和心境。詩人通過描繪自己和李判官的不同境遇,表達了對友誼的珍視和對人生經歷的深思。
詩中的第一句描述了李判官的須髯如殘雪般厚重,展現了他年事已高的形象。而第二句以問句的形式,表達了對帝王身份的思考,暗示了權力和名利的束縛。
接下來的兩句描述了李判官已經進入晚年,迎接著他的榮耀。而詩人則表示,他們的交往能夠超越年齡的差距,忘卻時光的流逝,彼此互相理解與陪伴。
接下來的兩句描繪了他們共同品味州郡的美酒,象征著他們在官場中的奮斗與交流。從今往后,他們將開辟新的道路,走向更廣闊的天地。
最后兩句以馬喻人,表達了詩人對自己和李判官的自信和堅韌。即使年事已高,他們仍然能夠駕馭千里之外,完成自己的使命。老駿馬不再需要鞭策,也暗示著他們內心的堅定和不屈。
這首詩通過描繪兩位主人公的形象、情感和心境,展現了友誼的珍貴和生命的堅韌。同時,詩中運用了富有想象力的比喻和象征,使得詩意更為豐富和深遠。
“論交我亦得忘年”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ pàn guān jiàn zèng
次韻李判官見贈
xū rán cán xuě wù chén biān, yáng zhě hé yóu gèng bì yān.
須髯殘雪兀陳編,煬者何由更避煙。
róng huàn jūn fāng shōu wǎn suì, lùn jiāo wǒ yì dé wàng nián.
榮宦君方收晚歲,論交我亦得忘年。
zuǒ zhōu xiāng yǔ yíng bēi shuǐ, yǒu lù cóng jīn chū wèng tiān.
佐州相與營杯水,有路從今出甕天。
yī rì shàng néng qiān lǐ jià, cǐ jiān lǎo jì bù xū biān.
一日尚能千里駕,此間老驥不須鞭。
“論交我亦得忘年”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。